Речь товарища А. И. Микояна
Г-н премьер-министр, господа!
Почти год тому назад на этой судоверфи был спущен на воду первый из заказанных Финляндии Советским Союзом ледокол
«Капитан Белоусов».
Сегодня мы присутствовали при поднятии советского флага на этом ледоколе, а также при спуске на воду второго строящегося для Советского Союза ледокола
«Капитан Воронин» и закладке третьего ледокола
«Капитан Мелехов».
Мы с удовольствием приняли приглашение Правительства Финляндии присутствовать на этой церемонии и признательны ему, ибо это прежде всего еще одно свидетельство укрепления добрососедских и дружественных отношений между нашими странами.
Суда, построенные на финских верфях так же, как и ряд других изделий финской промышленности, снискали хорошую репутацию в нашей стране за свое высокое качество.
Мы выражаем признательность финским рабочим, инженерно-техническому персоналу, всем участникам строительства судов для Советского Союза за их мастерство и трудолюбие.
В нашей стране широко известно трудолюбие финского народа, рабочих и крестьян Финляндии. С уважением говорят у нас, в частности, о финском крестьянине, о его упорном труде в борьбе с суровой северной природой, неуклонном стремлении взять от земли все, что она только может дать.
Эти качества близки и понятны советскому народу, который почитает труд за дело чести и высоко ценит трудовой подвиг. Не случайно, что строящимся на этой верфи ледоколам даны имена скромных и неутомимых тружеников — советских капитанов-полярников.
Законченный постройкой ледокол назван именем Героя Советского Союза Капитана Михаила Прокофьевича Белоусова. Огромный путь прошел этот человек от землекопа до полярного капитана, участника ряда выдающихся полярных экспедиций.
Широко известно у нас в стране, да и далеко за ее пределами, имя другого полярного труженика — капитана Воронина, в честь которого назван второй спущенный сегодня на воду ледокол. Трудовой путь Владимира Ивановича Воронина — от рядового матроса до прославленного капитана советского ледокольного флота — неразрывно связан с освоением великого Северного морского пути, который он первым в истории прошел в 1932 году за одну навигацию. А кто, особенно на Севере, не помнит экспедиции 1928 года по спасению экипажа дирижабля «Италия» или героическую эпопею «Челюскина», командиром которого был капитан Воронин?
Неизгладима и память об одном из виднейших наших деловых капитанов, инициаторе сквозных рейсов по Северному морскому пути Афанасии Павловиче Мелехове. именем которого назван закладываемый сегодня здесь в Хельсинки третий ледокол.
Труд моряков требует отваги, умения и настойчивости. Наши моряки заслуженно пользуются любовью советского народа. Получив эти ледоколы, которым присвоены имена прославленных полярников, они оправдают доверие и совершат новые трудовые подвиги.
Советские моряки будут трудиться на ледоколах, построенных финскими мастерами. И это символично. Так в труде и подвиге сближаются два соседних народа, дружба которых становится все теснее и теснее.
В последний период, как известно, имело место бурное развитие финской судостроительной промышленности, которая освоила постройку крупных и сложных судов: выросли новые значительные кадры специалистов-судостроителей. Существенную роль в этом сыграли советские заказы на суда. Наши организации заказывают суда у финских фирм на несколько лет вперед, что обеспечивает бесперебойную, свободную от конъюнктурных колебаний работу судостроительной промышленности.
Так выглядит на практике одна из форм дружественного технического и экономического сотрудничества между нашими странами. Это уже сложившееся и устойчивое разделение труда между соседними странами, а не просто случайные и преходящие сделки купли-продажи. Предпосылкой этому является потребность советских организаций в судах для обслуживания широких морских просторов нашей Родины и, с другой стороны, серьезные возможности, которыми располагает Финляндия в области строительства судов.
То же самое теперь уже с большим правом можно сказать и с некоторых других отраслях хозяйства.
Из гола в год крепнут экономические, политические и культурные связи меж ту нашими народами. Отношения между Советским Союзом и Финляндией являют собой хороший пример сотрудничества стран с различным общественным строем. У нас, в Советском Союзе, социалистический строй. У вас в Финляндии — капиталистический строй. Несмотря на это, между нами установились и крепнут добрососедские дружественные отношения и это потому, что они развиваются на основе взаимного уважения, доверия и полного равноправия сторон. На примере развития наших отношений другие народы могут видеть, как мирное сотрудничество ломает лед недоверия и укрепляет взаимопонимание и подлинную дружбу.
У нас по достоинству оценивают слова президента Финляндии г-на Паасикиви в речи на открытии сейма в 1950 году:
«Во внешней политике, осуществление которой в соответствии с конституцией относится к прерогативе президента республики, основной целью в течение всего послевоенного времени было точное и честное выполнение заключенных соглашений, а также поддержание хороших и основанных на доверии отношений, прежде всего, между Финляндией и Советским Союзом. Мы будем и впредь придерживаться этих принципов. Как президент республики, я буду неуклонно придерживаться их».
Укрепление добрососедских дружественных отношений между нашими странами имеет под собой такую прочную основу, как Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, заключенный между Советским Союзом и Финляндией в 1948 году.
Отмечая, что этот Договор знаменует собой поворот в отношениях между нашими странами, И. В. Сталин в речи 7 апреля 1948 года говорил что. «нужно много работать и бороться, чтобы создать традиции взаимной дружбы между СССР и Финляндией, сделав эти традиции прочными».
Сегодня можно сказать, что усилия, предпринятые обеими сторонами, вызывают чувство удовлетворения в смысле установления и укрепления такого рода традиций.
Так, в полезную традицию превратилось не только заключение ежегодных, но и долгосрочных хозяйственных соглашений между нашими странами. Первое такое долгосрочное соглашение, рассчитанное на 1951—1955 годы, успешно выполняется. Объем товарооборота между СССР и Финляндией сейчас в 3,5 раза больше, чем в 1950 году. Уже одно это свидетельствует о том, что долгосрочное торговое соглашение является полезным для обеих сторон делом, поскольку оно создает ясную перспективу в торговых отношениях, позволяет обеим сторонам твердо рассчитывать на сбыт и получение определенных количеств товаров.
Исходя из этого успешного опыта, оба правительства, не дожидаясь истечения срока действия существующего пятилетнего торгового соглашения, который оканчивается в 1955 году, уже летом текущего года заключили повое пятилетнее хозяйственное соглашение, рассчитанное на 1956—1960 годы. Этим соглашением на годы вперед для Финляндии обеспечен гарантированный сбыт значительного количества судов, оборудования и различной продукции лесо-бумажной промышленности. С другой стороны, предусматриваются поставки из СССР в Финляндию таких товаров, как зерно, хлопок, нефтепродукты, металлы, автомобили, промышленное оборудование и удобрения.
Как известно, это пятилетнее соглашение о поставках товаров между СССР и Финляндией на 1956—1960 годы было по предложению Правительства Финляндии одобрено комиссией финляндского сейма по иностранным делам, которая отметила в своем решении, что торговля между Советским Союзом и Финляндией развивалась на взаимно выгодной для обеих сторон основе. Мы всецело присоединяемся к этому выводу о выгодности советско-финляндской торговли для обеих сторон.
В начале текущего года Советский Союз предоставил Финляндии заем на сумму 40 миллионов рублей сроком на 10 лет на льготных условиях. При этом разумеется, что заем этот используется по собственному усмотрению финляндского правительства и не содержит никаких явных или скрытых условий, которыми сопровождаются иные займы, предоставляемые некоторыми другими государствами.
Именно потому, что отношения между нашими странами строятся на основе взаимного уважения интересов и исключают вмешательство во внутренние дела, можно рассчитывать на дальнейшее развитие экономических, культурных отношений и дружбы, для чего имеются еще значительные неиспользованные возможности.
Финский народ имеет свою развитую национальную культуру, заслужившую признание и уважение нашего народа.
Советские люди проявляют большой интерес к произведениям финских писателей, композиторов, скульпторов, научных и других деятелей культуры. Мы за то, чтобы больше книг финских писателей и ученых. произведений финских композиторов издавалось в Советском Союзе.
Мы ценим также то, что культурные достижения советского народа находят все больший интерес в Финляндии.
Есть все основания для того, чтобы развивающиеся культурные связи между нами, соседями, в ближайшие годы еще более расширились, чтобы больше представителей финской интеллигенции посещало Советский Союз и чтобы больше советских деятелей культуры и науки посещало Финляндию.
Нельзя не отметить важную роль, которую сыграл премьер-министр Финляндии г-н Кекконен в установлении и проведении в жизнь хорошей традиции заключения долгосрочных торговых соглашений между нашими странами. Нельзя не отметить также и тех усилий, которые премьер-министр проявляет в осуществлении направляемой президентом г-ном Паасикиви политики дружественных добрососедских отношений между Финляндией и Советским Союзом.
Отношения дружбы между нашими странами позволяют нам внести общий вклад в дело укрепления мира и безопасности во всем мире. Как Советский Союз, так и Финляндия считают важнейшей задачей уменьшение напряженности в международных отношениях и исходят из необходимости объединения усилий всех государств для обеспечения мира.
Советский Союз неуклонно проводит политику укрепления мира, которого хотят все народы. Да это и понятно. Ведь нет вопроса, который волновал бы народные массы больше, чем вопрос о мире и войне, нет ничего выше интересов безопасности народов, нет у народов большего желания, чем желание отстоять дело мира. Именно поэтому Советский Союз борется против ремилитаризации Германии, против образования военных группировок, разъединяющих народы Европы, народы мира, за создание общеевропейской системы безопасности, основанной на участии в ней как больших, так и малых государств, независимо от их общественного и государственного устройства.
Советский народ с большим уважением относится к своему соседу, трудолюбивому народу Финляндии и испытывает к нему чувство дружбы. Наша общая задача состоит в том. чтобы укреплять в дальше дружественные, добрососедские отношения между Советским Союзом и Финляндией.
* * *
Заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Микоян беседовал с рабочими верфи. Они приветствовали А. И. Микояна и выразили удовлетворение по поводу посещения им верфи. Рабочие благодарили Советское правительство за полученные верфью заказы, которые обеспечивают их работой и содействуют дальнейшему укреплению дружественных отношений между Финляндией и Советским Союзом. Рабочие заявляли, что они будут добросовестно трудиться над выполнением советских заказов.
А. И. Микоян поблагодарил рабочих верфи за теплые слова привета и выразил уверенность в том. что выполняемая ими работа будет способствовать укреплению экономических связей и дружественных отношений между Советским Союзом и Финляндией. А. И. Микоян передал рабочим верфи и всем рабочим Финляндии благодарность от имени Советского правительства, советского народа и от своего имени. Он передал также привет рабочим Финляндии от рабочих Советского Союза.