ПРИЛОЖЕНИЕ
СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ
Девиация — неправильные показания компаса вследствие отклонения компасной стрелки под действием судового железа.Перед выходом в рейс устраняется специальными работами девиаторов.
Шпангоуты — ребра судна, по которым идет наружная обшивка.
Штивка – разравнивание насыпного груза в трюмах.
Лихтер — рейдовое непаровое судно для перегрузки с морских пароходов на речные.
На траверзе — перпендикулярно к курсу корабля.
Лот — измеритель глубин.
Лаг— счетчик лройденного пути.
Твин-дек — нижняя внутренняя часть корабля.
Бот-дек — палуба, на которой расположены шлюпки.
Секстан—угломерный инструмент, определяющий угол падения солнечных лучей и таким образом географические координаты судна.
Роба — одежда.
Ломик — железный лом, употребляемый кочегарами.
Пеленг — направление на предмет. При помощи радиопеленга береговые радиостанции помогают судну, находящемуся в море, определить его местоположение.
Форштевень — передняя конечность судна, служащая как бы продолжением киля.
Вымпел — длинный треугольный флаг, показывающий, какой организации принадлежит судно.
Ют — задняя кормовая часть корабля.
Бак — передняя носовая часть корабля.
Рандеву — встреча морских судов в условленном месте.
Найтовить палубный груз — прикреплять груз, находящийся на палубе, чтобы его ве смыло волнами.
«Взять на понт», «взять на бога» — разыграть, обмануть.
Майна, полынья — разводье между льдинами.
Торосы, ропаки — нагромождение льдов вследствие сжатия.
Лед в 10 баллов — густота и сплоченность плавающего льда определяется по десятибалльной системе. 1-2 балла —редкие льды, 10 баллов — сплоченные ледяные поля.
Лайнер — пассажирский морской пароход, совершающий регулярные рейсы на определенной линии.
Релинги — перила на палубе морского судна.
Дублер — на крупных судах в порядке усиления командного состава вводится должность дублера — заместителя одного из штурманов или механиков.