Изображение
31 июля 2012 года исключен из Регистровой книги судов и готовится к утилизации атомный ледокол «Арктика».
Стоимость проекта уничтожения "Арктики" оценивается почти в два миллиарда рублей.
Мы выступаем с немыслимой для любого бюрократа идеей:
потратить эти деньги не на распиливание «Арктики», а на её сохранение в качестве музея.

Мы собираем подписи тех, кто знает «Арктику» и гордится ею.
Мы собираем голоса тех, кто не знает «Арктику», но хочет на ней побывать.
Мы собираем Ваши голоса:
http://arktika.polarpost.ru

Изображение Livejournal
Изображение Twitter
Изображение Facebook
Изображение группа "В контакте"
Изображение "Одноклассники"

Алексеев Н.Н. "Зимовка на "Торосе"", изд. ГУСМП, 1939

 10 - 0140.jpg
Первые работы на льду

Метеорологические наблюдения, футшток и ледовой промер. Конец осенних полевых работ

Еще задолго до того, как «Торос» окончательно принял свой зимовочный вид, нами были начаты экспеди­ционные гидрографические работы. Продолжительность светлого времени в октябре под 76° северной широты катастрофически убывала с каждым днем. Вместе с тем каждый час приносил утолщение ледового покрова, что, в конечном счете невероятно усложняло бы наш промер глубин со льда. Надо было торопиться, чтобы до наступления полярной ночи выжать из остатков светлых дней все возможное.
Для окончания работ по подготовке к зимовке ко­рабля мы выделили только машинную команду и двух матросов. Бытовое обслуживание экспедиции полностью легло на плечи повара, камбузника и буфетчика. Всем этим людям были поручены судовые работы и несение круглосуточной вахтенной службы. Весь остальной со­став экспедиции был переключен на гидрографические работы.
По распоряжению из центра, «Торос» был включен в синоптическую сеть Главного управления Северного морского пути, что вынуждало нас проводить метеороло­гические, наблюдения в определенные часы и передавать
их по радио в Бюро погоды четыре раза в сутки. Вы­полнение этого задания потребовало в первую очередь организации соответствующих наблюдений.
Наша метеорологическая станция расположилась на льду метрах в тридцати от судна. К будкам с приборами вела толстая проволока для предохранения наблюдателя от «плутания» ночью или в пургу. Фиксирование скоро­сти и направления ветра делалось при помощи анемо­метра Фусса и судового компаса с мостика корабля, ход на который шел непосредственно из коридора, ведущего в кают-компанию. Метеорологическими наблюдателями посменно являлись все гидрографы и штурмана. Надо заметить что любые идентичные по выполнению и дли­тельные по времени наблюдения, к каким должны быть отнесены и метеорологические, лучше всего поручать какому-нибудь одному определенному лицу.
Известно, что всякие определения, не только визу­альные, но даже и по приборам, имеют целый ряд оши­бок, среди которых довольно значительное место при­надлежит так называемым «индивидуальным», т. е. за­висящим от особенностей самого наблюдателя. Разные люди по-разному реагируют, например, на различные от­тенки цветов, по-разному отмечают моменты времени или делают отсчеты показаний точных приборов и т. п. Абсолютные величины этих ошибок, конечно, очень не­велики, но все же они имеются, и с ними необходимо считаться. Если данный вид наблюдений всегда выпол­няется одним и тем же лицом, то результаты этих на­блюдений будут иметь какую-то одну определенную «индивидуальную» ошибку, которая, входя равной вели­чиной во все результаты наблюдений, не будет играть существенного значения. При выполнении наблюдений разными лицами «индивидуальные» ошибки получаются не одинаковыми, что понижает ценность всей суммы наблюдений.
В проводимых нами метеорологических наблюдениях «индивидуальные» ошибки в определении, например, дальности видимости, вида и высоты облачности, харак­тера полярных сияний и т. п. могли достигать даже и очень ощутительных размеров. К сожалению, недоста­ток в людях в период интенсивных осенних гидрографи­ческих работ и трудность выполнения метеонаблюдений в полярную ночь зимой вынудили нас отказаться от вы­деления отдельного наблюдателя. Вся работа поручалась в порядке очереди техническому составу экспедиции с чередованием наблюдений через пять суток. Каждый наблюдатель был обязан ежесуточно в 1, 7, 13 и 19 часов произвести все наблюдения и составить соответ­ствующие телеграммы для передачи их на остров Дик­сона. Вахтенная «метеопятидневка» была одной из самых тяжелых нагрузок в период полярной ночи, но ни разу и ни при каких обстоятельствах эти наблюдения не были пропущены.
Следующим циклом наших работ являлись наблюде­ния за приливо-отливными колебаниями уровня моря. По заданию «Седова» нам предстояло в течение пятнадцати суток через каждые десять минут делать отсчеты уровня воды по специально выставленной рейке. Установка по­следней особой сложности, вообще, не представляет, но в бухте Ледяной под берегом оказался скалистый грунт, и, для того чтобы рейка была надежно закреплена, пришлось пуститься на некоторое «изобретательство». Рейку через прорубь во льду удалось забить в грунт не более, чем на 15 сантиметров. Для ее укрепления на рей­ку надели бочку без крышки и с отверстием в днище. В бочку наложили камней и песку, и она, погрузившись на дно, образовала очень прочный и устойчивый фунда­мент для всей установки. Наблюдатели, делая необходи­мые отсчеты, постоянно очищали прорубь от намерзания льда; к концу цикла наблюдений по краям проруби от постоянно выбрасываемых кусков льда образовался на­столько высокий вал, что рейка оказалась как бы постав­ленной в глубоком колодце.
Водомерные наблюдения были поручены гидрохимику и лекпому, которые, сменяясь через каждые шесть ча­сов, провели эту несложную, но весьма утомительную работу. Мы совершенно не знали, какими представите­лями крупного и хищного животного мира населен архи­пелаг зимой, и поэтому «водомерщики» несли вахту у рейки, вооруженные винчестерами. Конечно, это оружие вносило большую долю бодрости химику и доктору, но, говоря откровенно, им мало кто завидовал, несмотря на то что работа их была гораздо легче, например, ледо­вого промера. Сергей Александрович или Серафим Фе­дорович (наблюдения они вели по очереди) оставался на шесть часов в полукилометре от корабля среди кромеш­ной темноты (свет фонаря «Летучая мышь», конечно, в счет не шел) в незнакомой ледяной пустыне. Если к этому добавить свист пурги и мороз, то станет со­вершенно понятным, сколько иногда надо иметь выдерж­ки, чтобы сделать даже и очень маленькое и простое дело в Арктике.
Я рекомендовал наблюдателям держать при себе со­бак, но наши ресурсы и в этом отношении оказались явно недостаточными. Динка, как типичная представи­тельница «южанок», со своей короткой и редкой шерстью, совсем не подходила к роли ночного полярного сторожа, Нерпа и Кривой целыми днями таскали нарты промер­ных групп, а Дамка, будучи глухонемой от рождения, вместо пользы могла только принести вред, так как являлась хорошей приманкой для голодного медведя.
Таким образом наши наблюдатели остались без вся­ких союзников по борьбе с «ночными страхами».
В самом конце футшточных наблюдений, когда нас стали особенно донимать пурги, «водомерщиков» иногда подменяли штурмана, не имевшие возможности произво­дить промер, но, в основном, успешному выполнению этих наблюдений мы были обязаны дружному коопери­рованию работы «химии и медицины». Результат наблю­дений дал довольно объемистую тетрадь, испещренную столбцами цифр, которые надо было передать по радио в Управление в Ленинград, чтобы там могли сделать так называемую «срезку» промера «Седова», т. е. отнять от величины каждой измеренной им глубины высоту при­лива.
Наш радист прекрасно справился с этой задачей, отстучав на ключе станции ровным счетом 18 000 цифр в два приема.
Работы по ледовому промеру, топографической съем­ке и триангуляции начались 17 октября. Исходной точ­кой для этих работ являлся астрономический пункт, определенный в бухте Ледяной астрономом с «Седова». Чтобы не задерживать промера, мы решили выставить по берегам проливов Паландера и Таймырского ряд вех, по которым и засекать точки промера, а привязку самих вех к астропункту отложить до момента выполнения триангуляционных наблюдений.
Отсутствие собачьего транспорта особенно сказалось, когда наши работы распространились за пределы бухты Ледяной. При всем своем желании мы не могли в любую производственную группу выделить более трех человек. Особенно тяжело приходилось тем, кто устанавливал промерные вехи. Они заготовлялись на судне, грузились на легкие нарты, сделанные из лыж, и доставлялись на место силою 2—3 человек. Установка вехи высотою в 5—7 метров с тяжелой топовой фигурой являлась чрез­вычайно сложной работой, но все же в течение первых пяти-семи дней работы все необходимые знаки и вехи были установлены в заранее намеченных местах.
С появлением промерных вех промер пролива Паландер пошел полным ходом. Техника этой работы была тоже очень несложна. Вокруг острова Боневи была раз­бита промерная магистраль с отметкой мест установки створов для промерных галсов через каждый километр. В точках поворота магистрали разбивались веерные ство­ры, т. е. радиально расходящиеся от точки поворота. На промер обычно назначались три человека и... две соба­ки. По прибытии на место установки промерного створа один из матросов вооружался пешней, четырьмя малень­кими флажками и лотовой гирей, прикрепленной к сталь­ному лотлиню длиной ровно в 100 метров. Идя по линии створа, матрос разматывал лотлинь и, отмерив таким образом расстояние в 100 метров, ставил один флажок и шел дальше по линии створа. Второй матрос шел сзади первого на расстоянии 100 метров и, как только под­ходил к флажку, оставленному первым матросом, оста­навливал последнего окриком. Натянув втугую лотлинь, первый матрос ставил на льду второй флажок и про­должал движение. Таким образом отмеривалось пять длин лотлиня, т. е. 500 метров, причем второй матрос подбирал со льда флажки, оставленные первым. Через каждые 500 метров во льду пробивалась лунка и измерялась глубина, здесь же третий участник промер­ной группы — штурман — делал засечки выставленных по берегу вех секстаном. Транспортировка этого прибора, однодневного запаса пищи, запасной пешни и одежды осуществлялась на легоньких нартах Нерпой и Кривым.
Какое все-таки замечательное животное — ездовая собака!
Только в течение первого дня работы наши четверо­ногие помощники находились в полном недоумении в отношении круга своих обязанностей. Они то порыва­лись броситься вскачь или срывались с места в тот мо­мент, когда техник только принимался за работы с сек­станом, то упорно отказывались двигаться вперед, когда вся работа на данной точке была закончена. Уже на вто­рой день промера собаки совершенно ясно поняли свою задачу. Смирно выждав окончания работы техника и укладки секстана и журнала для записей на нарты, они быстрой рысью доставляли свой груз к тому месту, где надо было брать следующую глубину. Так, отмеривая километр за километром, собаки то отставали от иду­щего впереди матроса, то моментально его нагоняли, видя, что тот начал работу с пешней. Штурману постоян­но приходилось соревноваться в быстроте движения с нашей запряжкой, и фактически он тоже не проходил, а пробегал весь галс. Такая организация промерных работ имела производительность, измеряемую пределами возможности для дневного перехода человека по ров­ному льду. В среднем за день мы проходили с промером около 15 километров. Цифра как будто бы весьма скром­ная, но, увы, диктуемая именно пределом человеческих возможностей. Пройти 15 километров было нетрудно, но отмерить это же расстояние обратно к кораблю стано­вилось уже достаточно тяжелым. Бывали, правда, при­меры, что отдельные группы ухитрялись прошагать в сутки до 40 километров в оба конца, но это было ред­ким исключением. Люди, конечно, шли налегке, так как запас теплой одежды везли на себе собаки. Если бы мы располагали собачьим транспортом в достаточном коли­честве, то дневные нормы промера как минимум исчис­лялись бы в 30 километров, но, увы, «пара псов в Аркти­ке не воины».
Топографические работы были начаты с инструмен­тальной съемки острова Боневи в масштабе 1:100000. Производительность этой работы тоже в значительной степени лимитировалась транспортными возможностями, вернее — их отсутствием. В среднем топографы прохо­дили со съемкой 5—7 километров в день, затрачивая остальное время на переходы к месту работ и возвраще­ние на корабль. Заброска и установка в несколь­ких местах палаток для ночевки людей не имела осо­бого смысла, так как эта транспортировка отвлекала бы большое число людей опять-таки за счет полевых работ.
Триангуляция пока что ограничивалась только реко­гносцировкой местности и транспортировкой и установ­кой небольших знаков.
В общем все наши работы пока что основывались только на крепости ног участников экспедиции, и эти ноги не выдали, но... очень быстро начала сдавать обувь. И валенки и сапоги, постоянно соприкасаясь с морской солью на льду, приобрели какую-то невероятную гигроскопичность и, несмотря на все наши усилия, не поддавались сушке. Кроме сомнительного удовольствия постоянно находиться во влажной обуви на морозе, мы с грустью убеждались, что наши обувные запасы без­условно не дотянут до прибытия к нам подкрепления на будущий год. Как бы хорошо иметь сейчас на «Торосе» в избытке запас крепких галош, но их не было, и обув­ная проблема начала вырастать перед нами с самого на­чала работ. Правда, мы возлагали немалые надежды на хорошие снегопады, которые должны были изолировать от нас морскую соль на льду, но, пока что, обувь таяла буквально на глазах.
Дни быстро сокращались по длительности и еще бы­стрее пробегали один за другим. Счастье, что еще по­года как будто бы вступила с нами в союз и мало мешала работе, но и здесь в конце концов нас поджидали большие затруднения.
Мой коротенький путевой дневник достаточно ясно обрисовывает обстановку наших работ и быта перед наступлением полярной ночи.
20 октября. Пасмурный ветреный день с легким снегопадом. Топографы вышли на работу, но через час вернулись из-за невозможности работать. Светлое время уходит, скоро придется прекратить все маршрутные работы, а их впереди еще столько, что для благополуч­ного решения всех поставленных перед экспедицией за­дач нельзя терять буквально ни минуты.
Сергей Федорович решил «заразить» топографов ду­хом соревнования и с двумя матросами повез промерный знак на материк для установки его на мысе Толстого. Одновременно ревизор, доктор и радист приступили к постройке знака на месте астропункта в бухте Ледяной. Ветер и поземок усилились, но топографы «не выдер­жали» и тоже ушли на работу.
21 октября. Погода улучшилась. В поле ушли топо­графы, две промерных группы и одна группа для уста­новки знака. На судне боцман заканчивает уборку бегу­чего такелажа, который частью складывается в трюм, а частью развешивается на вешалах, установленных на льду. Вечером узнали, что зимовщики острова Русского празднуют годовщину своего пребывания на острове к завершения плана работ 1935/36 года. Юбиляры транс­лировали для нас по радио свой граммофонный концерт. Послали своим соседям поздравление и пожелание даль­нейших успехов в работе.
22 октября. С утра, как обычно, начались промер­ные и топографические работы. Промерная группа пошла от мыса Двойного к острову под западным берегом острова Таймыра, названному нами Олений. На этот ост­ровок промерщики завезли промерный знак.
С острова Русского пришла телеграмма:
«От всего сердца благодарим дорогих соседей за внимание поздравление отзывчивость и теплое отноше­ние к нам тчк Всегда рады поделиться с вами своим маленьким опытом тчк Заверяем в еще больших дости­жениях в нашей работе на станции на втором году тчк Желаем вам плодотворной работы, лучших показателей здоровья бодрости тчк С сердечным приветом коллектив зимовщиков полярной станции острова Русского».
Молодцы ребята! Судя по вчерашнему концерту, их праздник вышел неплохим, и я очень доволен, что своим поздравлением «Торос» влил в их дружную семью еще больше бодрости.
23 октября. Погода как будто бы заключила с нами союз. Почти все время на небе не видно ни одного облачка. Стоит бодрящий мороз в 10—12º со свежим ветерком. Сегодня пять человек отправлены на промер по веерным галсам от мыса Северного на остров Боневи. Одновременно к этому же мысу повезли тяжелый про­мерный знак. На этот раз мы явно переборщили. На мартах оказался груз весом не менее 200 килограммов, и нарты выдержали путь только до траверза мыса Тол­стого. Оба полоза нарты в этом месте с треском лоп­нули, и весь груз пришлось нести на плечах. Установка знака заняла около трех часов, после чего люди вышли на промер по направлению к бухте Актиния. На протяжении первых пяти километров их пути я видел, что отдельные фигуры, обгоняя одна другую, быстро дви­гались к острову Таймыру. Дальше черные тючки людей слились в одну группу и скрылись за горизонтом. Наша «запряжка» работает сегодня на возке пресного льда в баню и в промере участия не принимает.
К наступлению темноты, закончив разбивку промер­ной магистрали по проливу Свердрупа, я вернулся на «Торос». Все полевые группы одна за другой собрались на корабле, за исключением ушедших с промером к бух­те Актиния. С палубы начал доноситься свист ветра в вантах — погода портилась. Над архипелагом опу­стилась черная ночь. Прождав около часу, мы на­правили навстречу к задержавшейся группе отряд в шесть человек.
Наблюдавшееся почти каждую ночь северное сияние сегодня, как на зло, отсутствовало; темень была бу­квально кромешной. Фонари «Летучая мышь» отбрасы­вали от ног идущих резкие тени. Километрах в пяти от «Тороса» отряд встретил промерную группу, совершен­но обессилевшую от длинного перехода. Матрос и гидро­граф еще кое-как могли брести, но сопровождавший их штурман, выбившись окончательно из сил, сидел на льду, опустив голову на грудь, как бы в дремоте. С боль­шим трудом удалось поднять его на ноги и, как рас­слабленного больного, довести под руки до корабля. Весь инструмент люди, несмотря ни на что, принесли с собой. В общей сложности группа сегодня прошла пеш­ком не менее 40 километров.
Укладываясь спать, я слышал, что ветер в вантах уже не свистел, а выл как стая голодных волков.
24 октября. Первый шторм за время нашей зимов­ки. Ветер силою в 7 баллов дует с юго-востока. Топо­графы пытались выйти на работу, но непогода быстро загнала их обратно на корабль. Сидим по каютам и про­веряем и чистим инструменты. Матросы готовят запас­ные стальные лотлини.
25 октября. Шторм достиг силы 10 баллов. Ветер непрерывно ревет, заглушая человеческий голос. Тучи снежной пыли стремительно неслись в воздухе, забиваясь в самые крошечные щели и образуя длинные и твердые сугробы с подветреной стороны любого предмета, стоя­щего на пути их полета. Вахтенные матросы через каж­дые полчаса прочищали на палубе ход от кормовых жилых помещений до кубрика. Во льду иногда слышался громкий треск, но подвижек его не замечалось.
Наш красный уголок на время рабочих часов превра­щается в пошивочную, сапожную и столярную мастер­ские. Чиним все то, что должно будет пригодиться в будущих маршрутах.
26 октября. Снова замечательная ясная погода с морозом в 14°. Пронесшийся шторм повалил и сломал некоторые наши вехи. К концу дня все было исправлено. Сегодня закончили съемку острова Боневи. Результаты показали, что съемка острова Русского Полярной экспедицией 1900/01 года была выполнена вполне удовле­творительно. На льду образовалось большое количество снежных застругов, что значительно сократило- скорость наших переходов.
27 октября. Одновременно работают две промер­ные группы в проливе Паландер. Вечером экспедиция впервые мылась в нашей береговой бане. Жару нагнали столько, что даже самые заядлые «парильщики» еле сползали с полка.
28 октября. Боюсь, что промер придется прекра­тить, несмотря на то, что лед пока достигает толщины только 20 сантиметров и, следовательно, легко поддается пробиванию в нем лунок. Дело останавливается из-за не­возможности координировать работу, так как солнце даже в полдень стоит так низко над горизонтом, что почти невозможно увидеть в секстан промерные знаки. Если бы не это досадное обстоятельство, работать можно было бы сколько угодно. Погода прямо замеча­тельная.
29 октября. Сегодня решили на прощанье с осен­ним промером сделать не менее 4 галсов, т. е. пройти с работами километров сорок. Засечки секстаном пре­вращаются в сплошную муку. Руки, несмотря на сравни­тельно слабый мороз в 15°, страшно мерзнут от постоян­ного соприкосновения с медными частями прибора, от работы без перчаток. Из-за плохой видимости глаза от напряжения и ветра заволакивает слезами. Зеркало и окуляр секстана все время запотевают, так как прибор долго приходится держать около лица и теплое дыха­ние наблюдателя, попадая на холодные поверхности сте­кол, сейчас же превращается в ледяные иглы.
30 октября. Вчера мы твердо решили прекратить промерные работы, а сегодня, узнав, что стоит мертвый штиль, снова добросовестно пошли вымеривать по твер­дым застругам ледяной покров. Мороз —20°. Пробовали работать в перчатках, но и это не помогает. Пальцы рук буквально сводит от нестерпимой боли, как только они прикасаются к микрометренному винту. Кроме промера ведем только метеорологические и футшточные наблю­дения. Ночью около футштока очередной наблюдатель поднял стрельбу, — говорит, что к нему подходил ка­кой-то зверь; в темноте разобрать что-нибудь было труд­но, и Сергей Александрович решил на всякий случай «отстреляться». Днем я проверил следы на снегу, но, кроме мелкого пунктира от песцовых лапок и следов одиночного оленя, ничего не обнаружил. Не думаю, чтобы олень осмелился сам подойти к человеку. Повиди­мому наблюдателя ввел в заблуждение песец, увеличен­ный в своих размерах либо полярным оптическим иска­жением, либо... тем страхом, у которого иногда глаза бывают очень велики. Медвежьи следы последний раз я видел у мыса Северного 17 октября; песцов в нашем районе очень много. Эти изящные зверьки настолько смелы, что подходят к самому борту «Тороса» несмотря на присутствие собак.
 151-1.jpg
31 октября. Все маршрутные полевые работы пришлось прекратить до весны. Солнышко еще показы­вается над горизонтом, но его лучи настолько скупо да­рят нас светом, что работать больше уже нельзя.
1 ноября. Закончены футшточные наблюдения. Довольны все, но особенно, конечно, гидрохимик и док­тор, почти бессменно отдежурившие у рейки в течение двух недель и не покидавшие своего поста даже в де­сятибалльный шторм.
Итак, «Торос» серьезно начал укладываться в зим­нюю спячку. Наши производственные достижения за время стоянки в бухте Ледяной были весьма скромны — 40 линейных километров топографической съемки, 100 километров промера, 6 выставленных знаков и 15-суточная серия футшточных наблюдений. Однако вся экспе­диция была чрезвычайно довольна даже и этими резуль­татами. Мы сделали генеральную проверку своим си­лам, организации и возможностям и убедились, что именно специальные гидрографические зимовки помогут освоить те отдаленные районы Арктики, где море очищается от льда на очень короткие периоды, да и то не всякий год.
Наличие собачьего транспорта, не говоря уже об арктическом автотранспорте, конечно, доведет эффектив­ность зимних гидрографических работ до тех размеров, которые будут нам необходимы, чтобы окончательно освоить нашу трассу в ближайшие годы. «Торосу» пред­стояло еще проверить, как можно будет использовать полярную ночь и что дадут весенние работы до момента вскрытия ото льда моря. Пока что было рано загляды­вать вперед, но результаты осенних работ бесспорно вселили в нас уверенность, что наш план безусловно будет выполнен и опыт «Тороса» получит дальнейшее развитие в течение ряда будущих лет.
Пока солнце окончательно не ушло за горизонт, мы, кроме всяких чисто хозяйственных работ, усиленно про­водили рекогносцировку тех мест, где предстояло зимой и весной продолжить гидрографические работы. Удиви­тельно хороши лыжные походы по свежевыпавшему снегу в безветренную погоду. С вершин гор открывается чуть подернутая дымкой панорама архипелага, засыпае­мого медленно падающим снегом. Тишина не нарушается ничем, кроме вашего дыхания и биения сердца. Иногда начинает казаться, что даже снежинки в своем полете производят какие-то шуршания, но это, конечно, только самообман. Я не могу иначе назвать обстановку осен­него полярного штиля, как только «симфонией тишины». Наверно очень большой процент людей, отдавших свою жизнь Арктике, был захвачен именно этой «симфонией», не передаваемой никакими словами.
Двадцатиградусный мороз чуть пощипывает лицо, но неприятности от этого абсолютно никакой не испыты­вается. Где-нибудь в Ленинграде или во Владивостоке такой мороз нагоняет чуть ли не панику, а здесь он только подчеркивает величие и красоту застывшей при­роды. Точно так же, наверно, выглядела наша земля в далекий ледниковый период на заре человечества. Иногда медленно проходят по вершине какого-нибудь острова цепочкой олени. Грациозные животные, покачивая ветвистыми рогами, скрываются за громадными валунами, оставляя после себя дорожку четких следов от копыт.
Присутствие в нашем районе оленей могло послужить чрезвычайно хорошим подспорьем к нашему меню, но, увы, охота на них была сопряжена с такими трудностя­ми, что особенно рассчитывать на них не приходилось. Только очень большой опыт давал возможность лако­миться свежей олениной, а этого опыта у нас, конечно, не было.
В процессе рекогносцировки местности мы расста­вили на льду вехи для ориентировки во время ночных по­ходов и для определения мест зимних гидрологических наблюдений. Судя по рельефу местности, большую часть передвижений надо было осуществлять по льду, так как на берегах, несмотря на их преимущественно сглажен­ный рельеф, попадалось достаточно много камней, кото­рые, конечно, затрудняют движение нарт.
Незаметно время протекло до кануна празднования годовщины Великой Октябрьской Социалистической ре­волюции. По единодушному решению всего экипажа и технического состава, главным распорядителем праздно­вания был избран наш гидрохимик.
В ночь на 7 Ноября электрифицированная звезда, из­готовленная в машинном отделении, ярким рубином го­рела на мостике «Тороса», разукрашенном сигнальными флагами и разноцветными лампочками. Вдоль спардека протянулись красочные плакаты из яркого кумача с лозунгами, написанными матросами и мотористами.
Да здравствует вождь народов — Великий Сталин!
Да здравствует XIX годовщина Октября!
В честь великой годовщины обязуемся провести зимовку образцово.
День 7 Ноября выдался чуть пасмурный и морозный. Мы знали, что во всех городах нашей родины-матери в это время гремела музыка, раздавались звонкие бод­рые песни. Кажется, что если внимательно прислушаться, то и сюда, под 76° северной широты, донесутся эти звуки великих побед и торжества, но нет, тишина на­рушается только шелестом флагов на мачтах и скрипом снега под поступью двадцати человек. Впереди колонны плывет плакат с лозунгом наших гидрографов:
«Да здравствует Северный морской путь — жизнен­ный нерв Советской Арктики!»
На берегу состоялся митинг. Ораторов было не­много, но речи их были яркими. Они говорили о великих победах, завоеванных трудящимися нашей страны под водительством партии большевиков и великого Сталина, о нашей скромной работе на северной окраине Совет­ского Союза, о том, что работа небольшой группы зи­мовщиков также послужит на пользу общему делу укрепления страны, общему делу борьбы за торжество коммунизма. Каждая измеренная нами глубина, каждый снятый островок увеличивает в конечном счете наши силы, которые помогут в последнем,, решительном бою народам великого Советского Союза: одержать бы­струю и полную победу. Дружным «ура» зимовщики послали пламенный привет нашей великой родине и вождю трудящихся СССР и всего мира товарищу Сталину.
Четким военным шагом колонна вернулась на ко­рабль.
Красный уголок, разукрашенный флагами и плаката­ми, приятно порадовал демонстрантов обильным, худо­жественно сервированным завтраком, над которым не­мало потрудились работники нашего камбуза. Исчезли традиционные полярные свитера, ватники и прочие теп­лые детали костюмов. Все участники праздника явились к столу одетыми в форму, как бы подчеркивая, что по первому зову родины на рукавах у каждого появятся звездочки и весь коллектив безраздельно отдаст себя в полное ее распоряжение. Оживленный завтрак завер­шился «качанием» ударников корабля и экспедиции.
Когда мы вышли из-за стола, солнце уже далеко ушло за горизонт, но не подумайте, пожалуйста, что наш пир длился с утра до глубокой ночи. Солнышко навестило нас не больше чем на полчаса, и это время прошло, конечно, совсем незаметно. На льду, при свете прожектора, торосовцы показали, что взрослые люди могут веселиться и возиться так же заразительно, как и дети. Если бы кто-нибудь мог посмотреть на нашу «чехарду» или классически построенного «слона» в че­тыре яруса! А чего стоил «кавалерийский» бой между машинной и палубной командами!
Разошлись спать мы только под «астрономическое» утро.
На другой день наша зимовка была приятно по­ражена обилием поздравительных телеграмм с Боль­шой земли. Архангельск, Ленинград и Москва, ка­залось, больше думали и вспоминали о нас, чем мы о них, хотя естественным было бы как раз обратное. Телеграммы редакции газеты «Советский Полярник», ЦК Союза работников Севморпути, Архангельского по­литотдела, Морского управления и целого ряда других объединений нашей системы были совершенно неожи­данны. Во всех приветах с родины выражалась уверен­ность, что зимовщики дадут отличные показатели ра­боты, — эта уверенность налагала на нас серьезную от­ветственность, но вместе с тем вливала в коллектив такую живую струю бодрости, что все предстоящие трудности начинали казаться совсем не такими страш­ными, как о них принято было думать.

Пред.След.