Поморы и Поморье

Общая информация и различные обьекты - памятники, маяки, заповедники и прочее.

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 24 Ноябрь 2011 09:20

http://www.severinform.ru/?page=newsful ... sid=142553
Среда, 23 ноября 2011 г. 23:19
ПОЛИТИКА
Арктический федеральный университет присудил почётную степень исследователю "моя-по-твоя"

19 ноября во время празднования в Северном Арктическом Федеральном Университете в Архангельске юбилея М.В.Ломоносова степень "почетного доктора" этого учебного заведения была присвоена норвежке Ингвиль Брок.

Весь вклад в науку И.Брок сводится к ее многолетним "исследованиям" т. н. русско-норвежского языка - "руссенорска" ("моя-по-твоя"). Хотя чего тут, казалось бы, исследовать? Это языковое явление - разговор торговцев рыбой на норвежском базаре - было в 1920-е гг. "открыто" и тогда же досконально "изучено" норвежским славистом Олафом Броком (1867-1961). [I, II] Славистика в тот период, да еще в такой периферийной европейской стране, как Норвегия, стояла на далеком отшибе серьезной науки. Это была экзотика. Поэтому честолюбивый ученый-филолог О.Брок смог позволить себе стать "первооткрывателем" дотоле неизвестного науке славянского в основе своей языка, которому он дал звучное название - "руссенорск". Критиков у него, разумеется, в Скандинавии тогда не было. Язык этот, как, оказалось, был к тому времени уже "мертвым", как какой-нибудь санскрит или латынь. Живых носителей его не существовало (да и были ли они когда-нибудь?). Поэтому источником теории "руссенорска" и материалом "исследований" для норвежского филолога-слависта послужили всего 13 коротких текстов. В свое время эти диалоги при покупке рыбы между русскими и норвежцами были записаны в большинстве случаев как курьез случайными людьми. В 1930 г. О.Брок опубликовал эти тексты. Отметим сразу, что все современные поиски каких-либо следов "руссенорска" в России не увенчались успехом.

После своего открытия русско-норвежский язык был благополучно забыт на десятилетия для того, чтобы им в 1980-е гг. вновь заинтересовалась Ингвиль Брок. И с того момента исследует она эту "моя-по-твоя" уже третье десятилетие. Новое открытие и популяризация "руссенорска", на самом деле, были связаны с политической конъюнктурой норвежского проекта "Баренцев регион". "Руссенорск" в новых условиях из фантазий одинокого норвежского слависта превратился в идеологический инструмент. Норвежцам надо было найти и предъявить то, что "нас соединяет". Случилось это на самой заре "поморской истерии". Но здесь вышла неувязка в том отношении, что для явления уже существовало придуманное О.Броком название - "руссенорск" (а не "поморск"), хотя означенный лингвистический казус, с точки зрения нынешних поморских этностроителей в Норвегии и России, лучше бы было с самого начала объявить языком этноса российских и норвежских поморов. Сейчас "руссенорск" пытаются представить языком общения, хотя как раз последнего при ближайшем рассмотрении в "моя-по-твоя" и нет.

На самом деле Ингвиль Брок со всеми своими исследованиями "руссенорска" никаких научных заслуг ни перед Норвегией, ни, тем более, перед Россией, не имеет. Вопрос надо поставить так: в чем собственно состоит оригинальность исследований "руссенорска" Ингвиль Брок по сравнению с тем, чего достиг в его изучении славист Олаф Брок? Публикации последнего уже имели исчерпывающий характер. Только то, что И.Брок придумала, что "руссенорск" - это пиджин? Но, позвольте, сами исследователи "руссенорска" не могут предъявить никаких иных сфер его пользования, кроме одной - базарного диалога не знающих языка собеседника необразованных и малокультурных торговцев рыбой. А для пиджина, признаем, одна сфера - это слишком мало. Отметим тут, что в настоящее время в "словаре" "руссенорска" его исследователи зарегистрировали чуть меньше 400 слов, половина из которых упоминалась в письменных источниках только один раз (!). И сама И.Брок признается, что из имеющегося в распоряжении исследователя материала нельзя утверждать ни об устойчивости словосочетаний, ни о постоянном составе лексики "руссенорска". Так где же тогда язык?

С начала 1990-х г. мы воочию наблюдали за рубежом в странах Восточной Европы, в Турции и Китае такое явление, как одиночные торговцы-челноки с Украины и России. Эти бедолаги - жертвы перестройки и международные коробейники, торговали на тамошних рынках своим незамысловатым товаром и сами делали какие-то покупки. Контакт при торговле в чужой языковой среде всегда начинался с языка жестов и записей цифр на подручном материале. На следующем этапе шел примитивный в своей грамматической основе диалог из фантастической смеси слов на разных языках. Следуя здесь по стопам славных норвежских исследователей "руссенорска", мы можем заявлять, что на иноземных базарах в 1990-х гг. начали складываться "русско-польский", "русско-венгерский", "русско-турецкий", "русско-китайский" и т. д. языки. Более того, мы беремся утверждать, что в ХХ веке существовал "русско-немецкий" язык в русском и германском оккупационных вариантах. Хрестоматийный пример. Германский солдат входит в хату: "Матка, курка, яйки. Моя пиф-паф". Составляем словарь: Матка - женщина. Курка - курица. Яйки - яйца. Моя - я (местоим.). Пиф-паф - стрелять. Источников такого "русско-немецкого языка" - преогромное множество, от воспоминаний до художественной литературы. Пишите проект и отправляйтесь за грантом в германский фонд Фридриха Эберта. Дела с "руссенорском" норвежских славистов обстоят похожим образом.

Один миф, как известно, часто порождает другой. Вот и теоретик нынешнего поморского этностроительства в Архангельске, "ведущий эксперт по поморской традиционной культуре" - старший научный сотрудник Архангельского музея "Малые Корелы" Владимир Ломакин стал утверждать, что "руссенорск" в 1917 г. был запрещен большевиками. Революционерам, оказывается, в 17-м году сразу после Октябрьского переворота в те два оставшихся месяца делать было нечего, кроме, как с "руссенорском" бороться. "Помору" Владимиру Ломакину не помешало бы обзавестись ответственностью за сказанное и написанное: как минимум, указать декрет, которым этот химерический язык был большевиками сначала найден и признан, а потом запрещен. Или вся история с запретом - это очередная тайная история, рассказанная "моей поморской бабушкой"? Укажем и на логическую несообразность утверждений В.Ломакина. Ведь о существовании "руссенорска" мир узнал (если узнал) спустя 10 лет после Октябрьской революции из работ норвежского слависта Олафа Брока.

Как бы там ни было, но 18 ноября 2011 г. в Архангельске в САФУ состоялась "лекция выдающегося деятеля науки и культуры Норвегии, специального советника Норвежского Совета по высшему образованию, Почётного доктора ПГУ имени М. В. Ломоносова госпожи Ингвиль Брок". Темой открытой лекции И.Брок стал все тот же пресловутый "смешанный русско-норвежский язык" - "руссенорск". На присвоении степени "почетного доктора" САФУ ректор этого учреждения Елена Кудряшова отметила, что Ингвиль Брок "внесла неоценимый вклад в развитие сотрудничества российских и норвежских университетов и стояла у истоков развития на Поморском Севере классического международного университетского образования". В этой связи заметим, что с 2002 г. И.Брок действительно активно участвовала в норвежском продвижении в Архангельск направленной на развал системы российского высшего образования т. н. Болонской системы. Прямым результатом деятельности И.Брок стали появившиеся в Архангельске в большом количестве "бакалавры циркумполярных наук". Что такое "циркумполярные науки" и что с ними делать этим "бакалаврам" вряд ли сможет объяснить сама госпожа "почетный доктор" Ингвиль Брок.

[i]Broch Olaf. Russenorsk. Archiv fur slawische Philologie, 1927.
[II] Broch Olaf. Russenorsk tekstmateriale, Maal og minne, 1930.

©СеверИнформ, 2011 г.

А это, надо понимать "исследование", за которое "почетного доктора" дали.

Давай по шип ком, Брат!

Давай по шип ком, Брат! (Руссенорск — контактный язык между русскими и норвежцами на севере)
В течение многих столетий Северная Норвегия была местом встречи различных народов и различных языков. Здесь жили саамы, финны и норвежцы, немного датчан и шведов, а летом приезжали купцы из ряда стран. В заметках, относящихся к 1812–1814 гг., бывший в то время губернатором Финнмарка барон Фредрик Ведель Ярлсберг писал, упомянув вначале о норвежском, саамском и квенском языках: «Еще в Финнмарке говорят на четвертом языке, сложенном из норвежских, русских, голландских, немецких, финских (т.е. саамских) и, наверное, квенских слов; его можно назвать торговым языком, поскольку он служит участвующим в торговой сделке для того, чтобы объясниться между собой; кроме того, он используется только тогда, когда сделка заключается с русским купцом» (Jarlsberg 1887: 152).
Этот торговый язык, который сегодня называется руссенорск, возник в результате летних плаваний русских с берегов Белого моря в Северную Норвегию с целью обменять зерно и муку на северо-норвежскую рыбу (см. статью Татьяны Шрадер). Норвежцы, которые были бы рады избавиться от улова в то время года, которое было неблагоприятным для торговли рыбой в самой Норвегии, должны были уметь объясниться с покупателями. Наиболее ранние примеры использования руссенорска относятся к концу XVIII – началу XIX в., но наибольшее распространение язык получил в середине XIX в., когда источники подтверждают его применение на территории, протянувшейся почти на 740 км от Тромсё на западе до Кольского полуострова на востоке. Руссенорск использовался вплоть до закрытия границы между Норвегией и Россией после Октябрьской революции 1917 г. Как писал губер-натор Финнмарка, этот язык использовался только в торговле, и сохранившиеся примеры языка наглядно это подтверждают. Речь идет в основном о купле-продаже или об обмене товарами. Вот образец диалога между русским шкипером и норвежским рыбаком:

Норвежец: Хьоп И Сейка, Трэска, Тикса о Балдуска? (Вы покупаете сайду, треску, пикшу и палтус?)
Русский: Да, да – моя купум альтсамма, давай по шип ком. (Да, да, я покупаю все, пожалуйста,
прошу на борт.)

Норвежец: Спасиба! Хар И Мукка, хар И Группа? (Спасибо! У Вас есть мука, у Вас есть крупа?)
Русский: Да, да! Давай по шип ком, брат, по чей дрики. (Да, да! Пожалуйста, прошу на борт, брат, попьем чаю.) (Broch, Jahr 1981: 130).

Этот маленький фрагмент диалога много говорит нам о руссенорске. Кое-что можно понять, если знаешь норвежский, но далеко не все. То же касается и русского языка. Например, те слова, которые пришли из русского, записаны так, как их воспринимает на слух норвежец. Скорее всего, каждая сторона пыталась приспособиться к другой. Язык мог значительно варьироваться в зависимости от того, кто вел беседу.
Такие контактные или торговые языки можно встретить по всему миру, однако руссенорск представляет собой особый случай. Большинство контактных языков возникло в колониях, и характерной их чертой является преобладание в лексике английских, французских, испанских или португальских слов. Основу лексики руссенорска, напротив, составляют норвежские и русские слова. В языке много повторов: например, в вышеприведенном тексте мы встречаем синонимичные «хьоп» из норвежского и «купум» из русского. Ограниченный язык-пиджин имеет и ограниченную лексику. В известных нам текстах на руссенорске используется около 390 различных слов; около 47% их взято из норвежского языка, 39% – из русского, а остальные заимствованы из многих других языков: нижненемецкого, голландского, английского (часто, впрочем, эти последние дублируются словами из норвежского и/или русского языка).
Товары, составлявшие основу меновой торговли, имели, как правило, одно наименование. То, что привозили с собой русские, называлось в основном по-русски, например «мукка» (мука) и «группа» (крупа) в нашем тексте. Рыба называлась «фиск» или «фиска», но названия сортов рыб имели более сложное происхождение – нередко из русского и, возможно, саамского языков. Именно равнозначность русского и норвежского в качестве основы языка является интересной особенностью руссенорска. Это связано, скорее всего, с тем, что использовавшие этот язык русские и норвежцы были равными социальными партнерами – в отличие от ситуации в колониях.

© Ингвиль Брок


http://www.norge.ru/russenorsk
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение Polarstern » 24 Ноябрь 2011 18:16

"бакалавры циркумполярных наук". Что такое "циркумполярные науки" и что с ними делать этим "бакалаврам" вряд ли сможет объяснить сама госпожа "почетный доктор" Ингвиль Брок.


Сначала не поверил, неужели и впрямь такое есть - Bachelor of Circumpolar Sciences. Но похоже и впрямь такое есть:

http://www.yukoncollege.yk.ca/programs/info/bcs

http://studie.hibo.no/studiehandbok_eng ... Kode=BACPS

http://www.uarctic.org/Frontpage.aspx?m=3

Насколько я понимаю, это просто название для гуманитарных исследований в Арктике. Потому что когда говорят об арктических исследованиях, то больше имеется в виду естественно-научные.

В конце концов были же институты научного коммунизма и Марксизма-Ленинизма, почему же круго-полярным гуманитариям не быть?

В целом интерес к культуре и языку малых народов и этносов довольно характерен в ряде стран, особенно образованных в результате переселения народов. Один из моих друзей написал довольно любопытную дисертацию (как религиовед) о довольно уникальной группе пан-славянских эмигрантов на севере Манитобы, которые довольно сильно отличались от других крупных обособленных групп эмигрантов (духоборов, галичан, платских немцев) из бывшей Российской Империи. Лингвист тоже мог бы многое интересное подчерпнуть, исследуя данные группы. Приезжаем туда, хозяин приглашает в дом: "Проходите в избу". Представляя нас общине: "В нашей среде есть двое молодых людей, можно даже сказать мужиков..." Или спрашивают одного из коллег: "А фамилия у тебя есть? - Ну как же - И..ов. -Да нет, как это, семья у тебя есть?"

Другим примером является тот же поселок Сан-Хавьер в Уругвае, основанный поселенцами из России, куда не так давно один из моих друзей ездил с этнографической экспедицией. У них до сих пор есть "Клуб Максима Горького", даже сайт

http://www.maximogorkisanjavier.org/

Возможно это кривой перевод гугля, но и без него там действительно пишут на таком ломаном. По всей деревне вывески именно на таком забавном языке, кому интересно могу фотки прислать.
Аватара пользователя
Polarstern
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 01 Январь 1970 03:00
Откуда: Москва/Сент-Джонс, Ньюфаундленд

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 12 Декабрь 2011 11:43

"Поморский институт" займется комплексным изучением поморов (Архангельск)

Постоянный адрес новости: http://www.regnum.ru/news/cultura/1442851.html
12:42 07.09.2011
© 1999-2011 ИА REGNUM

В Архангельске появился научно-образовательный центр "Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера", он является частью Северного (Арктического) федерального университета. Центр будет заниматься комплексным изучением коренных этнических общностей Европейского Севера.
Как сообщил корреспонденту ИА REGNUM директор центра Иван Мосеев, проблема комплексного изучения поморов давно назрела. "Помните притчу, когда слепых подвели к слону, и попросили потом их описать его. Один описал ногу, второй - бивень, третий - хвост. Также и у нас нет полных представлений о том, что такие поморы. Есть определенное количество знаний, которые нужно обобщить и дополнить. Одни изучали традиции поморов, другие рассматривали уклад жизни, третьи изучали искусство поморов, ремесла, четвертые - историю. Но никто не вел комплексных исследований".

Именно в проведении комплексных исследований и видит главную задачу центра Иван Мосеев. Поморы - не единственный коренной малочисленный народ, изучением которого будет заниматься научно-образовательный центр. Изучать будут все коренные этнические общности Европейского Севера, в том числе и не обладающие правовым статусом коренных малочисленных народов Севера.
В структуре НОЦ будут созданы несколько лабораторий: лаборатория популяционной этногенетики и адаптации; лаборатория изучения традиционной культуры Европейского Севера; лаборатория этнокультурологии и гуманитарной географии коренных народов Арктики и Субарктики; лаборатория археологических исследований территорий Европейского Севера России; лаборатория права коренных малочисленных народов Севера.
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 12 Декабрь 2011 11:47

Воскресенье, 11 декабря 2011 г. 21:10
http://www.severinform.ru/index.php?pag ... sid=143795
ПОЛИТИКА

Дмитрий Семушин: "Поморская истерия": механизм этнобизнеса

Новый этап создания этноса "поморы" начался после открытия в Архангельске Северного Арктического Федерального Университета (САФУ). Под архангельскими "поморами" на самом деле надо понимать новую этническую идентичность, лишь маскируемую этностроителями под настоящих исторических "поморов". Возникло, по определению одного из основателей конструктивистской этнологии Бенедикта Андерсона, типичное "воображаемое сообщество". Центром поморского этностроительства сейчас становится "Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера" при САФУ. Идея создания этого подразделения в структуре российского федерального университета принадлежит норвежцам. Впервые она получила огласку во время визита бывшего министра иностранных дел Норвегии Турвальда Столтенберга в Архангельск в феврале 2011 г. Для создания центра в университете необходимо было пройти формальную процедуру, поэтому проект научно-образовательного центра "Поморский институт" 15 июня сего года рассматривался на заседании научно-технического совета САФУ. Собравшиеся специалисты сочли нецелесообразным создание означенного подразделения при университете. Тогда представлявший проект председатель общественной организации "Поморское возрождение" Иван Мосеев заявил во всеуслышание, что мнение присутствующих его не интересует, и что скоро приедет консул Норвегии, который и решит лично с ректором федерального университета вопрос создания "Поморского института".

О том, что означенное подразделение создано, СМИ стало известно только в сентябре. По нашим сведениям, вопрос ректором "был решен" еще в июне. Отметим важное обстоятельство: Минрегион РФ "поморов", как коренной и малочисленный народ Севера не признает. 4 апреля сего года судебная коллегия по гражданским делам Архангельского областного суда удовлетворила исковые требования регионального Управления Минюста России о ликвидации Архангельской областной территориально-соседской общины "коренного малочисленного народа поморов". Ведущий российский ученый-этнолог проф. Ю.П.Шабаев в своих многочисленных научных статьях определил архангельский проект "Поморы" как чисто коммерческое предприятие. Тем не менее, в этих обстоятельствах ректор САФУ Елена Кудряшова "поморов" не только признает, но и создает для них подразделение, финансируемое за счет средств, выделяемых университету из федерального бюджета. Чем объяснить такое поведение проф. Е.Кудряшовой, столь очевидно игнорировавшей волю Российской государственности и судебной власти и выполнившей "пожелание" норвежцев? Отметим здесь ряд обстоятельств и личных свойств.

1. Е.В.Кудряшова не имеет базового университетского образования в той отрасли научного знания - философии, в которой она себя всем представляет. С этим, по-видимому, связано ее отношение к гуманитарным наукам. В аспирантуру философского факультета Московского Государственного Университета имевшая диплом учителя истории, обществоведения и английского языка провинциального педвуза Е.В.Кудряшова попала исключительно по личной протекции своего научного руководителя в АГПИ Валентины Селивановой. Вместе с дипломом столичного университета В.И.Селиванова имела авторитет и связи в тамошних научных кругах. Правда, заметим, В.И.Селиванова давно уже пожалела о содеянном ею по отношению к Е.В.Кудряшовой;

2. В 1990-е г. в т. н. Поморском университете в Архангельске Е.В.Кудряшова состояла в числе сторонников творца "поморской идеи" ректора проф. Владимира Булатова, продвигавшего, как известно, в России норвежский проект Баренц-региона; Отсюда же идет интерес Е.В.Кудряшовой к западной грантовой активности.

В структуре научно-образовательного центра "Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера", как было объявлено его руководителем Иваном Мосеевым, будет создано несколько лабораторий. Перечислим их с добавлением в скобках наших замечаний:

1) лаборатория популяционной этногенетики и адаптации (зачем "генетику" поморов изучать? Под понятиями "популяция" и "адаптация" очевидна склонность к биологизации этнической общности);

2) лаборатория изучения традиционной культуры Европейского Севера (тогда причем здесь "поморы" - мифологическое измышление проф. В.Булатова, ведь традиционная культура в Архангельской области представлена русскими?);

3) лаборатория этнокультурологии и гуманитарной географии коренных народов Арктики и Субарктики (что касается этнокультурологии, то ведь уже создана лаборатория традиционной культуры. А что такое "гуманитарная география"?);

4) лаборатория археологических исследований территорий Европейского Севера России (но при чем здесь настоящие поморы, история которых прослеживается по письменных источникам? Археология нужна тогда, когда подобных источников нет. Впрочем, археология, по-видимому, нужна фальсификаторам для поиска выдуманных проф. В.Булатовым "протопоморов" и связанной с ними археологической культуры);

5) лаборатория права коренных малочисленных народов Севера (именно это, как мы понимаем, самое интересное для наших архангельских городских "поморов". Здесь они получат прямую помощь от норвежцев).

Отметим хитрый шаг создателей "Поморского института". Объектом исследования они объявляют "коренные и малочисленные народы Севера". В качестве таковых в Архангельской области выступают только ненцы, а в Мурманской - саамы. "Поморы", таким образом, вводятся в изучение в одном пакете с реально существующими коренными этническими общностями. Но и в последнем случае на практике возникает явное противоречие. Сами городские "поморы" связывают себя с выдуманной проф. В.Булатовым мифической этнической общностью, якобы населявшей с ХII в. всю современную территорию Русского Севера. Когда же новоявленным в Архангельске "поморам" приходится переходить к полевым исследованиям, то обращаются они к "историческим" настоящим поморам, проживающим по селам и деревням на Зимнем и Летнем берегах Белого моря. Но у настоящих поморов как раз и отсутствует отличное от русских этническое самосознание. Поэтому настоящих поморов надо будет еще этнически "разбудить", чем и пробуют заниматься архангельские этностроители на своих съездах. В этой ситуации НОЦ "Поморский институт" становится чисто политическим центром. Теперь о назначенном директоре "Поморского института" Иване Мосееве. Иван Иванович Мосеев родился в 1965 г., как сообщается в его биографии, в "столице Поморья", т. е. в Архангельске. Иван Мосеев окончил местный Архангельский медицинский институт, т. е. он врач по образованию. Работал по распределению в Емцовской участковой больнице в Плесецком районе. Геополитическая катастрофа распада СССР прервала врачебную карьеру И.Мосеева. Он оставил мало оплачиваемый труд врача и нашел себе место в коммерческих архангельских СМИ. В разные годы И.Мосеев работал редактором отдела информации газеты "Гандвик ТВ", главным редактором "Новой архангельской газеты", заместителем главного редактора "АТК-Медиа". Итак, оказывается, И.Мосеев - это человек из круга известного в Архангельске предпринимателя, выходца из местной комсомольской среды, медиа-магната областного значения Якова Попаренко (ныне по "удивительному" совпадению - работающему в САФУ, ставшем альтернативным центром власти в Архангельской области в ожидании смены губернатора Ильи Михальчука, не ровен час, скоро и весь САФУ станет "губернаторской кузницей", меняющей Русскую Арктику на мифическую, но очень денежную норвежско-поморскую). С 1999 по 2008 г. И.Мосеев работал главным редактором делового еженедельника "Бизнес-класс Архангельск". В 2005 г. он был даже удостоен премии Союза журналистов России "Лучший журналист года" за серию публикаций на тему развития экономики и бизнеса. Отметим в этот период деятельности И.Мосеева его особую, как теперь кажется неслучайную, тягу к темам бизнеса и рекламы. После создания "Поморского института" И.Мосеев объявил о проведении интернет-конференции на сайте "Патриот Поморья". Ему тогда архангелогородцами был задан неудобный вопрос о несоответствии его квалификации занимаемой в САФУ должности. Видимо, поэтому та конференция до сих пор висит без всякого движения и ответа в интернете.

Да, у Ивана Мосеева нет диплома о каком-нибудь гуманитарном высшем образовании. Это обстоятельство не помешало, однако, занять ему пост директора научно-образовательного центра "Поморский институт" во вновь созданном в Архангельске федеральном университете. Но не будем здесь строгими формалистами. История нашего Отечества ХХ в. знает неостепененные таланты. Вот, например, Михаил Калашников в звании сержанта без какого-либо специального технического образования великое стрелковое оружие сотворил. Подобные таланты работали в конструкторских бюро и у Туполева, и у Королева и др. Таким образом, создание целого института в САФУ под Ивана Мосеева должно быть обусловлено его конкретными научными достижениями в гуманитарных областях. Каковы они? На сегодняшний день бизнес-журналист и местный политик И.Мосеев является автором единственной книжки, да и то изданной на американские деньги - "Поморьская говоря". Об этом "филологическом труде" мы, как обещали, напишем отдельно. Отметим еще тот факт, что в опубликованных автобиографиях И.Мосеев, помимо общественного деятеля "Поморского возрождения", врача, журналиста, числится еще и "краеведом". О "достижениях" в северном краеведении И.Мосеева критическую брошюрку можно написать, настолько статьи его по истории, этнографии поморов преисполнены домыслов и фантазий. Ну, вот, например, в одной своей статье он спрашивает читателей: "Знают ли архангелогородцы, что даже Соломбальская государственная судоверфь была заложена вовсе не Петром I, а Иваном Грозным в 1581 году? А в 1602 году на этой верфи строил морские корабли царь Борис Годунов". Нет, не знают, и мы не знаем. А откуда знает И.Мосеев? Не потрудился бы директор НОЦ "Поморский институт" назвать источник сведений о соломбальском морском кораблестроении в конце ХVI - нач. ХVII вв. Подобное утверждение И.Мосеева - безответственная ложь. Приведем еще один, но весьма красноречивый ляп архангельского поморского "краеведа". Цитата из предисловия спонсированной американцами "Поморьской говори": "По своей культуре и языку кулояна очень близки к пинежанам, мезенам и лешуконам - это одно поморское племя". В связи с этим заметим, что в конце ХVII в. в волости погоста Усть-Вашка, что при впадении реки Вашки в Мезень, существовал т. н. Лешуков конец - куст мелких деревень, названный по фамилии одного из первопоселенцев здесь начала того же века - Сидора Иванова сына Лешукова, т. е. внука некоего Лешки. Лешка тот жил во втор. пол. ХVI в.

Когда становилась Советская власть, в 1920 г. погост Усть-Вашки был объявлен сначала городом Усть-Вашском, а потом переименован в село Лешуконское. Село стало центром одноименного района Архангельской области. По названию района его жителей в советские времена ХХ в. стали звать "лешуконами". Ну, и где здесь поморское чудское племя? Все это можно прочесть в исследовании о Лешуконском районе краеведа Анатолия Новикова, опубликованном в Архангельске в 2003 г. (Новиков А.В. Лешуконье. ХV-ХIХ вв. История края. Архангельск, 2003. 726 с.).

Итак, каких-либо мало-мальских приличных книг или научных статей по краеведению И.Мосеев не имеет. Здесь он - полный дилетант и в краеведах числится по недоразумению. Каким образом этот дилетантизм он пытается скрыть в текущей деятельности своего "Поморского института"? Тут И.Мосеев заявляет, что изучение "поморов" под его руководством будет "комплексным". "Комплексность", т. е. ничего конкретного, и позволит скрыть полную научную несостоятельность работы "Поморского института". Постоянное жонглирование И.Мосеевым понятием "комплексность" на самом деле - простой прием манипуляции сознанием.

Ну, а где взять специалистов для формирующегося "Поморского института" при той общей слабости и катастрофической нехватке научных кадров, что налицо в Архангельске? Здесь в качестве критерия кадрового отбора И.Мосеев определяет увлеченность "идеей улучшения жизни коренных жителей Севера". А как быть с профессионализмом, спросим мы? Ведь собственно "увлеченные" - активисты и пропагандисты поморской идеи такие, как П.Есипов, А.Беднов, В.Ломакин, А.Михайлов, А.Шаларев не то, что "сделать", но даже "показать" науки не способны. Однако вернемся опять к личности и карьере поморского лидера Ивана Мосеева. В 2008 г. он ушел с поста главного редактора делового еженедельника "Бизнес-класс Архангельск" и с 2009 г. стал работать в Ассоциации поставщиков нефтегазовой отрасли "Созвездие". Кто не знает, "Созвездие" - это такая организация в Архангельске, которую норвежцы под предлогом подготовки проекта Штокман используют для изучения промышленного потенциала Архангельской области и Ненецкого АО. Отметим, что в состав правления Ассоциации входят ОАО "ПО "Севмаш", ОАО "ЦС "Звездочка", Северный (Арктический) Федеральный Университет, Министерство промышленности, транспорта и связи Архангельской области, Министерство экономического развития и др. Когда мы только начали наши публикации по "поморскому возрождению" в ИА REGNUM, в "защиту" архангельских "поморов" со статьей выступил этноконфликтолог, вице-президент Гражданской Ассамблеи Северо-Запада, координатор Движения по защите прав народов Виталий Трофимов-Трофимов. Он утверждал, что речь в случае с "поморами" в Архангельске идет, по его выражению, о "кровавых алмазах". Отметим, что В.Трофимо-Трофимов вводил нас всех в заблуждение. На самом деле, главный архангельский помор Иван Мосеев давно причастен со всеми своими поморскими норвежскими связями к нефти и газу. В "Созвездии" он на семинарах, проводимых норвежцами из Стат-Ойл и связанных с ней фирм, как оказалось, форматы контрактов и тендерные процедуры изучает и еще что-то рядом пишет в отраслевой медиа-проект Sozvezdye Review.

Итак, основное место работы И.Мосеева до последнего времени лежало около будущей нефти и газа, а "Поморское возрождение" - это его побочная деятельность. Первые публикации И.Мосеева, в которых он писал о преимуществе передачи российских месторождений для эксплуатации норвежским фирмам, появились еще в 2006 г. Тогда же по этой теме они пересеклись с работами другого лоббиста норвежских интересов в СМИ - нынешнего почетного норвежского консула в Архангельске Андрея Шалёва.

Современные тенденции развития демократии, толерантности, регионализма и защиты прав национальных меньшинств попутно породили в странах Европейского Союза явление, получившее название "этнобизнес". Под последним понимается, когда отдельные личности или группы в поисках всяческого рода преференций "записываются" в различные малые этнические сообщества, к которым они в действительности не принадлежат. Этнобизнес становится заметной проблемой для гражданских сообществ. В Венгрии, например, совсем недавно в СМИ описывался случай, когда группе авантюристов, этнических самозванцев, удалось захватить одно местное национальное самоуправление и выбить из его руководства подлинных представителей национального меньшинства. Итак, в случае с "поморами" в Архангельске мы имеем схожее явление. Как водится, вместе с различными достижениями Западной цивилизации мы приобретаем и её социальные болезни.

Этнобизнес - только одна из них. Случай с поморами в Архангельске - этнобизнес И.Мосеева и Ко - усугубляется еще и вмешательством в него ищущей российских арктических ресурсов соседней Норвегии. Не будем упускать из вида и политическую подоплеку дела - проект "Поморской республики" с титульным этносом "поморы" во главе.

Самое возмутительное в истории с созданием в САФУ "Поморского института" то, что открытие его случилось в Архангельске под юбилей М.В.Ломоносова. Под знаком имени великого русского ученого в САФУ совершается форменное преступление против науки и здравого смысла - для псевдоученых создается учреждение под очевидную фальсификацию и политическую мистификацию, за которые сам, подлинный Михаил Васильевич Ломоносов, не считаясь с титулами, бил бока и физиономии.


© СеверИнформ, 2011 г.
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 13 Декабрь 2011 15:10

© Дмитрий Семушин
Поморская истерия
Часть 1
Почетный норвежский консул в Архангельске Андрей Шалёв назвал наши публикации в ИА REGNUM "антипоморской истерией". Заметим в связи с этим, что на сегодняшний момент пишущий эти строки является единственным историком в Архангельске (какая ж это истерия?), который дал серию публикаций в СМИ по проблеме современного поморского этностроительства и участию в нем граждан и дипломатической службы соседней Норвегии. Остальные предпочитают отмалчиваться, хотя многие из них, как говорится, "в теме", или в единственном числе - "недоумевать", как это делает адепт идеи "Поморской республики" и нынешний патриот России профессор Юрий Лукин. Доктор исторических наук Юрий Лукин задает риторические вопросы, делая вид, что не знает на них ответы: "Я не понимаю, почему бездумно к месту и не к месту надо все время употреблять концепт "поморы" без прилагательного "русские"? Говорить "Поморская культура", а не "культура русских поморов"? Зачем отождествлять всю Архангельскую область с интернациональным понятием "Поморье", а не с "Русским Севером", например?" В этой связи мы и попытались ответить на поставленные вопросы, заодно и предав на суд народа посредством гласности творимое этносепаратистами и их иностранными покровителями в Архангельске.
Поэтому, господин почетный консул Норвегии, от которого дипломатическая служба этого королевства в нужный момент отреклась, говорить следует не об "антипоморской", а именно о "поморской истерии", у истоков которой в начале "лихих 90-х" вы, Андрей Шалев, и стояли. Как метко заметил об этой "поморской истерии" норвежский профессор истории Университета Тромсё Эйнар Ниеми: "Понятие это возникло из небытия по обе стороны границы. На побережье Белого моря появились "поморский хор", "поморский университет", "поморские музеи" и т. п. В северной Норвегии возникли "поморские" рестораны, "поморские" торговые компании, "дни поморов" [I. 25]. Если раньше, продолжим мы, в советские и в досоветские времена мы имели в Архангельске одну только торговую улицу Поморскую, то в итоге усилий местных регионалов-областников в Городе старую застройку Поморской улицы снесли, но зато мы имеем Поморье здесь, Поморье тут, Поморье там, Поморье сям, Поморье повсюду и еще поезд к нам из Москвы "фирменный" едет - "Поморье". Даже и "национальное меньшинство финно-угорского толка", но без знания языка и обычаев, под этим ярлыком образовалось и в Европу стало жаловаться на "притеснителей" и "национальных гонителей". А теперь еще кто-то в Архангельске ждет чуда - потока в область инвестиций и туристов под этот "зонтичный бренд", а в только что образовавшемся федеральном университете еще и пару тысяч студентов с Запада! Вот она где истерия! Но мы не будем дальше о личностях. Речь в нашей статье пойдет об идеях.
Главным теоретиком нынешнего поморского этностроительства и регионального сепаратизма с начала 1990-х гг. выступил ректор Архангельского пединститута, по недоразумению переименованного с его подачи в Поморский университет, профессор Владимир Булатов. Именно этот бывший партийный и комсомольский работник в угоду своим норвежским компаньонам из Баренцева секретариата из ничего и создал поморский этнический исторический миф. Для этого он масштабно фальсифицировал историю Русского Севера. Разберем дальше по пунктам мифы, предложенные "городу и миру" Владимиром Булатовым.
Когда образовался "этнос" поморы. Здесь у проф. В.Булатова нет однозначного ответа. Взгляды его эволюционируют во времени. Далее приводим цитаты из его текстов по хронологии: "Специфика жизни человека в условиях Севера формировала и особый тип населения, в том числе группу этноса - поморов, заселивших берега Белого и Баренцева морей" [IV. 9], или "русскоязычная группа этноса поморы заселяла берега Белого моря с XII в." [I. 25, III. 111], или "Название "поморы" возникло не позднее Х-ХII вв." [II]. Как видим, речь определенно идет о XII веке, но при этом "историк" демонстрирует тенденцию к удревлению явления. На чем основывается утверждение В.Булатова о существовании этноса "поморы" в XII в. и ранее? Ведь первое упоминание поморов (этноса ли?) датируется 1526 г....
Да ни на чем. Нет ни одного исторического источника от этого времени, в котором бы упоминались на Севере "поморы" и "Поморье", ни летописи, ни глиняного черепка, ни наскальной надписи, наконец. К примеру, в Великом Новгороде после открытия в 1951 г. на раскопках найдено на сегодняшний момент 1005 берестяных грамот. В их текстах упоминаются все известные исторической науке древние народы Севера в районе новгородских Лопи, Обонежья и Заволочья. А упоминания "поморов" и "Поморья" в этих берестяных грамотах нет. Как действует в этой ситуации проф. Булатов? Он начинает подменять понятия в своих текстах. Например, у В.Булатова: "в 1419 г. пятьсот "мурман", явившись на морских судах - бусах и шнеках, - "повоевали" Корельский погост в Варзуге, разорили селения онежан и двинян. Однако норвежцы получили достойный отпор: поморы "две шнеки мурман избиша"" [III. 120] В оригинальном же тексте Новгородской Первой летописи Младшего извода читаем: "Того же лета, пришед Мурмане воиною въ 500 человекъ, в бусах и въ шнеках, и повоеваша въ Арзуги погостъ Корильскыи и в земли Заволочкои погосты: в Неноксе, в Корельскомъ манастырь святого Николы, Конечныи погостъ, Яковлю кюрью, Ондреяновъ берегъ, Кигъ островъ, Кяръ островъ, Михаиловъ манастырь, Чиглонимъ, Хечинима; 3 церкви сожгли, а Христианъ черноризиць посекле, и заволочане две шнеки Мурманъ избиша, а инии избегоша на море". [1] Как видим, в оригинале нет никаких "селений онежан", а норвежцев в действительности истребляют заволочане, т. е. жители новгородской волости Заволочье, другое название - двиняне, а не "поморы". Вообще, спекулятивная подмена понятий - один из основных приемов фальсификации русской истории, применяемый в трудах В.Булатова. Здесь он идет по стопам другого создателя великого исторического мифа - Михаила Грушевского.
Подведем итог. Если в исторических источниках нет самого понятия "поморы", которое можно было бы трактовать как этноним, то правомочно ли вообще в этом случае, оставаясь на научных позициях, говорить о существовании в это время на крайне малонаселенных территориях целого этноса "поморы"? Очевидно, что этого делать нельзя. Вот и текст "Поморской энциклопедии" явственно демонстрирует в данном случае борьбу историка профессора Анатолия Куратова с "завиральными" идеями редактора этого издания профессора В.Булатова. Смотрим статью "Поморы", подготовленную в основе А.А.Куратовым. Первые две строчки статьи принадлежат перу редактора энциклопедии В.Булатова: "Поморы, русскоязычная группа этноса, заселившая (с XII в.) берега Белого и Баренцева морей" [V. 317] Последние три - А.Куратову: "Правильнее рассматривать поморов как население только Беломорского побережья, представляющего собой область расселения специфической локальной группы северо-русского населения". В итоге, одном тексте оказались заключены взаимоисключающие друг друга идеи.
Миф о большом Поморье: Поморье с XV-XVI вв. - обширный экономический и административный район. В своих трудах проф. В.Булатов утверждает: "В XV-XVII вв. Поморьем назывался обширный экономический и административный район по берегам Белого моря, Онежского озера и по рекам Онега, Северная Двина, Мезень, Пинега, Печора, Кама и Вятка, вплоть до Урала". [II] "Русский Север с XVI в. носил название Поморье, а его земли, лежащие в бассейнах рек Северной Двины, Сухоны, Онеги, Мезени, Печоры, Камы и Вятки, занимали тогда территории, составлявшие почти половину Русского государства" [III. 3]. Делая подобные утверждения, В.Булатов при этом ни на какие исторические источники не ссылается, что является само по себе недобросовестным деянием с точки зрения науки. Подается это В.Булатовым как общеизвестный русской истории факт, хотя у нас при этом нет ни одного специального исторического исследования о бытовании на Севере во времени понятий большого "Поморья" и малого "Поморья". Еще раз подчеркну этот факт - ни одного!
Все существующие исторические источники XV-XVI вв. не подтверждают означенного тезиса В.Булатова. Упоминания большого Поморья в них нет. Что же является в таком случае источником утверждения о существовании целого административного региона Поморья в XVI в.? Как выясняется, - труды великого русского историка академика Сергея Платонова. С.Ф.Платонов, изучая Смуту начала XVII в., обратил внимание на то, что в политическом плане это была война между Севером и Югом Московского царства, в которой различные области (группы уездов) занимали устойчивую позицию. Далее С.Платонов отметил, что позиция в войне населения и военных служилых корпораций отдельных уездов была прямо связана с тем, состояли ли эти административные единицы в предшествующий период в опричнине или нет. Так родилась "региональная" концепция Смуты С.Ф.Платонова [2]. Для нее русский историк использовал политико-географическую терминологию из документов эпохи Смуты и опрокинул ее по времени на середину XVI в., на эпоху опричнины царя Ивана Грозного. Попутно С.Ф.Платонов создал еще и концепцию опричнины. Итак, связанные друг с другом понятия "поморские города", "поморские люди" существуют, но, на самом деле, не с XVI и, тем более, не с XV, а с начала XVII в. Историки Сергей Платонов и, что еще важно, академик Михаил Богословский [3] использовали их в начале ХХ в. исключительно для построения своих исторических схем. Эти схемы в конце XX в. и взял на вооружение в целях провоцирования в Архангельске областничества и этносепаратизма проф. В.Булатов.
Были ли понятия "поморские города", "поморские люди" официальными в смысле использования их в административной терминологии России XVII в.? Здесь мы определенно ответим - нет. Официально страна тогда делилась на уезды, подведомственные столичным четвертям. Места в этой структуре "Поморью" не было. Однако специальное исследование источников XVII в. позволяет определенно утверждать, что понятие большое "Поморье", "поморские города" со времен Смуты использовалось в делопроизводстве одного российского центрального ведомства - Разряда. Разряд, говоря современным языком, это аналог нынешнего Генерального штаба. Во время Смуты правительство Василия Шуйского сидело в осаде в Москве. Его военное ведомство рассылало в верные этому правительству уезды грамоты - отчаянные просьбы о посылке в Центр военных подкреплений и припасов. Дьяки Разряда для того, чтобы не затрудняться с подготовкой отдельных грамот в отдельные уезды, придумали общий формуляр с адресацией в "поморские города". После этого одну грамоту "в поморские города" надо было просто размножить подьячим копированием и потом разослать с гонцами в разные северные уезды Московского государства. Кстати, проф. В.Булатов так и не успел узнать, что под "поморскими городами" подразумеваются не конкретные города, которых в реалии в то время на Севере не было, а уезды. В документах XV-XVI вв. часто слово "город" выступает синонимом слова "уезд".
Вместе с понятием "поморские города" в источниках эпохи Смуты появляется и понятие "поморские люди". Но было бы величайшей нелепостью считать, что под "поморскими людьми" военных "сводок" Смуты и правительственной переписки того времени подразумевается отдельный этнос "поморы". Берем многочисленные сохранившиеся челобитные грамоты XVII в., посланные жителями северных русских уездов в Москву или воеводе в уездный центр. Ни в одной из них они не именуют себя "поморами". А если вообще нет ни одного документа XVII в., из которого бы следовало, что жители Двинского, Кеврольского, Важского и т. д. уездов считают и именуют себя "поморами", а тем более нет никаких свидетельств "поморского" этнического самосознания у них, то какое основание у В.Булатова и его последователей утверждать, что в это время в северном регионе России существовал целый отдельный этнос под этнонимом "поморы". При этом надо назвать единственное исключение в ряду северных уездов - это жители т. н. "поморских волостей" Соловецкого монастыря. Вот они себя и их в документах XVI-XVII в. "поморцами" именуют. Но были ли они отдельным этносом, имеющим отличное от русских этническое самосознание? Последнее никак не выявляется у них в это время.
Положение о существовании большого Поморья в XV-XVII в. является ключевым в историческом мифе нынешнего поморского этностроительства. Речь идет о претензии на территорию. Оно позволяет утверждать, что в это время на этой территории существовал отдельный этнос "поморы". Дальше В.Булатов в своих рассуждениях о Поморье в XVI в. договаривается до "белых слонов". В своем учебнике он пишет, а студенты Поморского университета читают: "налицо были почти все признаки нации: общность территории с выходом к морю (Поморье); общность экономической жизни поморских уездов, волостей и городов; особые черты характера, психологического и духовного облика поморов; своеобразие северной культуры. Складывался северорусский язык, от которого остались местные говоры, диалекты и наречия, ставшие предметом тщательного изучения филологов, диалектологов и этнологов" [III. 5]. По В.Булатову, только репрессивная политика Москвы в XV-XVI вв. воспрепятствовала складыванию "четвертой по счету восточнославянской нации - северороссов". Вот ведь незадача, у русских сейчас в Российской Федерации до сих пор нет нации, а на Северной Двине в сер. XVI в., когда все население Двинского уезда не превышало 15-25 тыс. человек, "нация" почти что сложилась! Здесь уместно напомнить, что В.Булатов в 1999 г. был награжден ельцинистами правительственной наградой - орденом Дружбы, по-видимому, именно за развитие регионального этносепаратизма на Русском Севере.
Недавно пишущий эти строки беседовал о псевдоисторической "поморской" концепции В.Булатова с его былым коллегой историком проф. Анатолием Куратовым. "Что поделать, - посетовал в разговоре Анатолий Александрович, - Владимир Николаевич всегда был и оставался политиком".
Продолжение следует. Речь пойдет о других исторических "поморских" мифах проф. В.Булатова и о действительной судьбе большого Поморья в XVIII-XIX вв.

[1] Новгородская первая летопись. Под ред. А.Н. Насонова. М., Л., 1950. С. 411-412.
[2] Платонов С. Ф. Очерки по истории Смуты в Московском государстве XVI-XVII вв. СПб., 1901. С. 1-91.
[3] Богословский М.М. Земское самоуправление на Русском Севере в XVII в. Т. 1. М., 1909. С. 9-28.
[I] Булатов В. Н., Шалев А. А. Баренцев Евро-арктический регион и Архангельская область: международное сотрудничество. История и современность. Архангельск, 2001.
[II] Ученые о поморах // Мосеев И. И. Поморьска говоря. Краткий словарь поморского языка. Архангельск, 2005.
[III] Булатов В.Н. Русский Север: Учебное пособие для вузов. М., 2006. См. также совпадающий текст: Булатов В.Н. Русский Север. Кн. 3. Поморье (XVI - нач. XVIII вв.). Архангельск, 1999.
[IV] Булатов В.Н. Русский Север. Кн. 1. Заволочье (IX-XVI вв.). Архангельск, 1997.
[V] Поморская энциклопедия. Т. 1. История Архангельского Севера. Гл. ред. В.Н.Булатов, сост. А.А.Куратов. Архангельск, 2001.


Часть 2

В исторических источниках XVI-XVII вв. необходимо различать два разных историко-географических понятия. Назовем условно одно из них "малым" Поморьем, другое - "большим" Поморьем. Каждый раз при упоминании "Поморья" в древнем тексте нужно определять, о каком конкретно Поморье "малом" или "большом" идет речь. Ядро исторического "малого" Поморья - Поморский берег Белого моря. Это Поморье впервые упоминается в одной подлинной новгородской грамоте сер. ХV в. - изд. ГВНП. № 296 [1]. Жители Поморского берега, иначе называемого еще в источниках ХVI-ХVII вв. "Поморскими волостями", по месту своего жительства стали именоваться "поморцами". Именно поморцы с сер. ХVI в. начали работать на Мурманских промыслах. Это и есть "исторические" поморы - ядро нынешних настоящих подлинных поморов, расселившихся на побережье Белого моря от Поноя до Мезени.
Что касается понятия "большое" Поморье, то возникло оно в нач. ХVII в. в эпоху Смуты в приказной столичной документации в форме "поморские города". В тесной связи с ним использовалось и понятие "поморские люди". Под "большим" Поморьем - "поморскими городами" в Москве понимали группу северных уездов. "Город" - синоним слова "уезд". Понятие возникло из потребностей возникшей в России региональной политики. Из приказной документации понятие "большое" Поморье проникло благодаря творчеству В.Н.Татищева (1685-1750) в формирующуюся российскую историческую и географическую науку, где обрело потом свою самостоятельную судьбу. Что касается северных уездов, то их население сами эти уезды "Поморьем" в ХVII-ХVIII в. не называло. Жители данных уездов сами себя поморами не считали и никогда не именовали.
В чем же заключается главный трюк нынешних поморских этностроителей в Архангельске? "Малое" Поморье в их концепциях совсем не упоминается. Эта реалия полностью игнорируется. "Малое" Поморье они смешивают с "большим". После чего погружают "большое" Поморье как можно глубже в прошлое. Это мифическое Поморье они противопоставляют Московии, а его население, именуемое "поморами", всем остальным русским. Мифические "поморы" якобы имели финно-угорскую "кровь", свой собственный "славянский" язык и свою культуру. Более того, в историческом прошлом они якобы были враждебны русским. Означенный исторический миф о "большом" Поморье позволяет архангельским этностроителям предъявлять исторические претензии на всю территорию нынешней Мурманской, Архангельской областей и части Карелии. Миф также дает в распоряжение архангельских областников и сепаратистов большой потенциальный человеческий ресурс. Ведь, условно говоря, все "старожильческое" население Архангелогородской губернии до 1917 г., согласно этому мифу, объявляется "поморами". "Поморское возрождение" на практике означает, что сейчас любой потомок этих "старожилов" может отказаться от русской этничности и стать "помором". Разумеется, нет никаких препятствий и для любого архангелогородца, вне зависимости от наличия у него "корней", просто стать самозванным помором, как это и проделывают некоторые активисты поморского движения. Поэтому не случайно, что разрушительный этноконфликтный и политический потенциал поморского исторического мифа в сочетании с практикой "поморского возрождения" был по достоинству оценен за рубежом и получил американскую и норвежскую поддержку.
Далее мы продолжим рассмотрение поморских исторических мифов, созданных в Архангельске главным идеологом поморского этностроительства проф. Владимиром Булатовым (1946-2007).
Миф о великих поморах. Поскольку вся территория нынешнего Русского Севера, по утверждению В.Булатова, с нач. XII в. была населена поморами, то все местные чем-то знаменитые деятели русской истории и культуры объявляются им не русскими, а "поморами". Итак, согласно В.Булатова, поморами были: святитель Стефан Пермский и преподобный Антоний Сийский, завоеватели Сибири Ермак и братья Строгановы, землепроходцы С.Дежнев и Е.Хабаров, ученый М.В.Ломоносов и скульптор Ф.И.Шубин и т. д. И, наоборот, исторические деятели, способствовавшие укреплению русской государственности, как выясняется, доставляли "поморам" и Поморью разного рода неприятности. Это были Иван III, Иван IV Грозный и Петр I. Особенно достается последнему.
Миф о том, как поморы Сибирь и восточные арктические моря освоили. Из созданного проф. В.Булатовым мифа о существовании в XV-XVII вв. "большого" Поморья - обширной территории, населенной этносом "поморы", проистекает следующая булатовская сказка - народ "поморы" Сибирь освоил. В учебнике для студентов высшей школы В.Булатова освоению Сибири отведена целая часть 2-ая под романтичным названием "Встречь солнца (XV-XVII вв.)" [III. 198-389]. На ста девяноста одной странице текста, посвященных освоению Сибири, "большое" Поморье упоминается В.Булатовым 134 раза, а сами "поморы" с производным прилагательным "поморский" - 229 раз! Берем в этом случае издания сибирских летописей XVII в. На их страницах мы находим упоминаний "Поморья" - НОЛЬ, "поморов" - НОЛЬ. [2]
В 1952 г. издательство Северного морского пути издало сборник архивных документов, посвященных плаваниям русских арктических мореходов в Ледовитом и Тихом океанах. Всего 129 документов [3]. Ну и какой результат по поморам? Упоминаний "поморов" - НОЛЬ. Упоминание Поморья - ОДНО. И так будет со всеми опубликованными и неопубликованными документами по Сибири XVII в. Упоминания в них "поморских городов" достаточно редки, а "поморов" - вовсе отсутствуют. Процитируем специально из этого сборника для всех интересующихся проблемой: "Они и промышленные люди смечают, все то один идет, что ходят из Поморья с Мезени на Новую Землю" [3. 60]. Речь, как видим, в данном конкретном случае идет не о большом, а о малом Поморье. Отметим, что в документах означенного сборника упоминаются: русские, пермяки, зыряне, самоядь, тунгусы, чукчи, якуты, юкагиры, ламуты и др. А поморы - нет. Но зато среди русских служилых людей и промышленников названы москвитины, костромитины, устюжане, мезенцы, пинежане, чердынцы, пустозерцы, т. е. русские - уроженцы конкретных уездов Московского государства. Поэтому ясно, что в мифе об освоении Сибири поморами проф. В.Булатов прибег к подмене понятий.
На самом деле Сибирь завоевали и освоили казаки и служилые люди Московского государства. В XVII в. поморами эти люди себя не именовали и поморским этническим самосознанием не обладали. Спустя 300 лет новоявленный областник-профессор из Архангельска переименовал их в угоду нуждам местного этностроительства в поморов. Более того - В.Булатов пошел дальше: даже все русское старожильческое население Сибири в одном месте он поименовал "поморами" [III. 289].
И еще одно важное обстоятельство, на которое необходимо обратить внимание адептов поморства из русского города Архангельска. Культура русского народа - это культура рек. Освоение Сибири шло не морским, а водными речными путями. Вот здесь и пригодились навыки речников - двинян, устюжан, холмогорцев и пинежан. С этим и связаны особенности, достоинства и недостатки т. н. "поморского" судостроения. Жители рек пытались приспособить речные суда к морскому плаванию. Архангельск в прошлом и сейчас - это город на реке, а не на море. Мои земляки могут согласиться со мной, что можно прожить в Архангельске до 18 лет и Белого моря ни разу не увидеть.
Миф об отсутствии крепостного права в Поморье. Цитаты из "трудов" проф. В.Булатова: "Жители Поморья никогда не знали монголо-татарского ига и крепостного права, а в силу этого они выросли свободолюбивыми, предприимчивыми, богатыми и образованными людьми" [I. 34]. "В XVII веке в 22 уездах Поморья основную массу населения составляли свободные от помещиков и крепостной зависимости "черносошные" поморские крестьяне" [II]. "На Русском Севере сложился своеобразный тип государственного феодализма, при котором самый многочисленный слой населения - крестьянство - не знал крепостной зависимости в классической ее форме" [III. 177].
А в "неклассической", спросим мы? Здесь проф. В.Булатов повторяет ставшим уже расхожим мнение о том, что на Русском Севере, т. е. в Поморье, по его терминологии, крепостного права не было. Однако профессор из Архангельска демонстрирует дремучее невежество в области отечественной истории. Оказывается, он не знает, что крепостное право - это на самом деле вовсе не "вотчинный режим" управления крестьянством, т. е. только помещики, а особый универсальный и всеобщий государственный режим стеснения передвижения податного населения для исправного сбора налогов в казну. Режим "крепостного права" поначалу, когда его только устанавливали, был чрезвычайным, потом он стал обычным. Зримым свидетельством существования крепостного режима в России был паспорт и повсеместная система сыска беглых. Для сбора налогов население не только было закреплено на месте своего проживания, но и связано еще и круговой порукой. Для того чтобы Михайло Ломоносов смог поехать в Москву учиться, его отцу пришлось заплатить круглую сумму своему обществу. Вот оно крепостное право в действии. Режим крепостного права на Русском Севере был отменен только в результате реформы 1837-1841 гг. графа П.Д.Киселева.
Миф о Поморье - центре свободы и демократии. Цитируем В.Булатова: "Республиканский строй в Новгороде просуществовал практически в неизменном виде почти три с половиной столетия" [III. 58]. "Русский Север стал законным правопреемником демократических порядков Великого Новгорода" [III. 410]. "Многое во взаимоотношениях церкви и "мира" было унаследовано Русским Севером от демократичного Великого Новгорода" [III. 417]. "Сильны были демократические традиции, которые сохранялись на Русском Севере вплоть до XVIII в." [III. 418]. "Московский князь, взяв на вооружение татарскую тактику подрыва верности власти с помощью подкупа" [IV. 117]. "Москали начали проводить политику кнута и пряника" [IV. 158]. "Власть воевод была призвана удовлетворять общегосударственные интересы в ущерб демократическим порядкам, установленным на Русском Севере в прошлые столетия" [III. 418]. Что касается свободы, демократии и республики, то в данном случае проф. В.Булатов повторяет ставшим расхожим миф о Новгороде, сочиненный еще в нач. ХIХ в. будущими декабристами. Именно эти "дворянские революционеры" впервые в России на русском историческом материале испробовали либеральную технологию манипуляции сознанием: соединение в одном культурном контексте этнических традиций и заимствованных извне либеральных новаций. На самом деле, древний Новгород никогда не был ни республикой, ни, тем более, демократией. Традиционное русское общинное самоуправление также бесконечно далеко от западных образцов демократии, как замешанная на шариате "военная демократия" чеченских тейпов эпохи "правления" Алана Масхадова - от идеалов Томаса Джефферсона.
Существенней в этой теме то, что в своем творчестве проф. В.Булатов не смог разобраться в самом главном в проблеме - в движении земельной собственности на Русском Севере. Так, он утверждает: "В Поморье всегда господствовало черное крестьянское землевладение... Положение независимых поморских волостей постепенно стало изменяться после возвышения Москвы и создания централизованного Российского государства" [III. 4]. Все, на самом деле, обстояло ровным счетом наоборот. Черное землевладение и связанная с ним крестьянская волость утвердились на Русском Севере только после насильственной ликвидации великим князем всея Руси новгородских вечевых порядков в 1478 г. До этого в Новгородской и Двинской землях господствовало боярское землевладение - боярская вотчина. Ее ликвидация и утверждение на ее руинах черного крестьянского землевладения стало фундаментальным переворотом в отношениях земельной собственности - своеобразной "консервативной" революцией сверху. Против нее подавляющее большинство населения Новгородской земли не выступало. Более того, она ускорила процесс русской народной колонизации Севера.
Хотелось бы отметить и один факт, оставшийся неизвестным проф. В.Булатову. Еще в сер. ХVI в. на Двине в крестьянских семьях, т. е. у "поморов" по терминологии проф. В.Булатова, широко практиковалось рабство. Об этом свидетельствуют сохранившиеся грамоты - завещательные распоряжения. Как в данном случае быть с духом Поморья и "свободой"? Отказ от работы с подлинными историческими документами и произвольные спекуляции - вот основа методологии архангельских фальсификаторов истории.
Миф о поморах, как "соли земли Поморской". "Дух вольности и товарищества, просвещения и свободомыслия издавна витал в Поморье. Суровая северная природа и огромные территориальные пространства сформировали особые поморские черты национального характера, предопределили необычайный путь Русского Севера. Жизнь на берегах "студеного" моря сделала поморов сильными, мужественными и трудолюбивыми" [III. 3]. "Меня всегда восхищали наши предки-поморы - мужественные и доброжелательные, пытливые и трудолюбивые" [IV. 7]. "Д.С.Лихачеву приписывают: "Поморы так же родовиты, как столбовые дворяне" [IV. 7]. В мифологии поморского этногенеза идеи автохтонности, исключительности, культурной демиургичности поморов интерпретируются как исключительность представителей поморского этноса - "соли земли Поморской". В.Булатов пишет о поморах, как о людях, наделенных "предприимчивостью, "поморской упрямкой", умом, смелостью и независимостью, умением принимать самостоятельные решения в сложных жизненных ситуациях" [III. 112]. Подлинные исторические реалии естественно могли отстоять от этого романтического националистического идеала.
Вот описание подлинных поморов, оставленное одним немецким путешественником, посетившим Норвегию в 1861 г.: "Мы не понимали языка и впечатление, какое произвел на нас этот народ, основанное на внешности. Оно было неблагоприятно вследствие удивительной нечистоты, в которой содержались и корабли, и люди. Палуба и все остальное было буквально покрыто грязью, и когда раз мы увидели, что на такой грязной палубе сгребали муку из разорванного мешка, мы отдали приказ - не брать ни одного лота русской муки. Я не скажу, чтобы мы когда-нибудь видели русских матросов не занятыми, хотя они по целым часам просиживали на палубе и с любопытством глазели на наши занятия. Но надо также сказать, что все их занятие состояло в охоте за известными маленькими домашними животными, которыми, как кажется, они изобилуют" [4. 208]. О том, что подобное описание не лишено оснований, мы можем судить по нынешнему виду Архангельска, летом заросшего репейником выше человеческого роста, и круглый год покрытого грязью и заваленному мусором. Архангельским псевдопоморам из ресторана "Трескоед" следует не маниловскими мечтами о мифическом Поморье заниматься, а хотя бы минимально улучшить элементарную бытовую культуру.
Миф о Поморье - земле образования, просвещения и свободомыслия. Цитируем проф. В.Булатова: "В перв. пол. XVI века среди землевладельцев (дворцовых и государственных крестьян) Европейского Севера было более 80 процентов грамотных людей. Почти сплошной грамотности населения Русского Севера способствовали традиционные связи с Великим Новгородом, наследником демократических порядков которого стал наш край, наличие большого количества монастырей, являвшихся центрами просвещения" [I. 34-35]. "Жители Русского Севера составляли одну из самых образованных частей населения России, а в первой половине XVI в. среди землевладельцев Европейского Севера было более 80% грамотных людей" [III. 419]. "Дух вольности и товарищества, просвещения и свободомыслия издавна витал в Поморье" [III. 3].
Каким образом проф. Булатов определил количество грамотных среди населения северных русских уездов в перв. пол. ХVI в. с точностью до процента - остается для нас полной загадкой. Это совершенно безответственный фантастический домысел, хотя бы потому, что численность народонаселения региона в это время определяется чисто ретроспективно, а потому приблизительно. Когда мы говорим о действительном уровне грамотности населения на Русском Севере в эпоху средневековья, необходимо обратить внимание на любопытный факт, подмеченный фольклористами и этнографами в конце ХХ в. Былины древних циклов они записывали от сказителей - людей, как правило, неграмотных или малограмотных. Оказывается, фактором сохранения былинного устного народного творчества на Севере была широко распространенная в местном обществе неграмотность населения. У грамотного образованного человека появлялись совсем другие культурные запросы, и былинами он переставал интересоваться, а, тем более, заучивать их наизусть и устно воспроизводить.
А каким образом местные монастыри, по В.Булатову, были центрами просвещения? Какого просвещения? В духе Вольтера и Дидро? А какое еще бывает? Ведь просвещение отвергает религиозную веру. Что бы там не говорил В.Булатов, но даже о существовании каких-либо школ при монастырях на Русском Севере нет ни единого факта. И как вообще можно говорить о просвещении в Архангельске, если университет в этом городе был создан только в 1990-е гг. Но и из-за нынешнего смутного времени это учреждение ни в каком отношении не дотягивает до стандартного университетского уровня, о чем, в частности, и свидетельствуют рассматриваемые сочинения его ректора. О "свободомыслии": тут нам хотелось бы задать вопрос - не потрудился бы кто-нибудь назвать имя хоть одного "свободомысла" за всю историю Архангельска?
Миф об этнической религии поморов. Проф. В.Булатов утверждает: "Признаками этнической общности поморов являются... этническое религиозное мировоззрение (Поморская древлеправославная церковь)" [II]. Известный факт - распространение раскола после сер. ХVII в. среди жителей т. н. "поморских волостей" Соловецкого монастыря. Здесь располагался один из главных центров раскола в России - Выговская пустынь. Раскольничьи скиты были и на Летнем берегу Белого моря и на Зимнем. Но как можно общины раскольников, казалось бы, образованному человеку, профессору, именовать церковью? Ведь само понятие "беспоповцы" именно и предполагало отсутствие какой-либо церковной иерархии у этого раскольничьего толка. А что это за церковь без клира? Пользуясь случаем, сообщаем, что в 2003 г. Русская Православная церковь наградила проф. В.Булатова орденом Сергия Радонежского. Уж не за научное ли открытие факта существования церковной организации на Севере в ХVII-ХIХ вв. у ее злейшего и непримиримого врага - общин раскольников? Напомним, что т. н. "Древлеправославная церковь" была создана частью общин раскольников в 1920-х гг. Но что такое "Поморская древлеправославная церковь"? Здесь, по-видимому, дальнейшие разъяснения должен нам дать отмеченный в Архангельске особыми идеями поморского этностроительства проф. Поморского университета Н.М.Теребихин.
Мы перечислили только основные поморские исторические мифы из трудов проф. В.Булатова. Исправление всех ошибок, несуразностей из его текстов потребовало бы целого тома. Разумеется, В.Булатов создавал поморский исторический миф, руководствуясь политическими задачами и интересами. Однако, на процесс этой работы, вне всякого сомнения, повлиял поверхностный образовательный уровень идеолога. Отметим то обстоятельство, что проф. В.Булатов не имел базового университетского исторического образования, что, без сомнения, наложило отпечаток на его научные труды. Местный архангельский пединститут при обучении ориентировал студентов на готовые схемы, но никак не на углубленную источниковедческую работу. Подобный низкий профессиональный уровень, обусловленный условиями местного образования, сейчас нам демонстрирует еще один "теоретик" нынешнего поморского этностроительства в Архангельске, высокопарно именующий себя "ведущим экспертом по поморской традиционной культуре" - старший научный сотрудник Архангельского музея "Малые Карелы" Владимир Ломакин. Простой анализ текстов сочинений В.Ломакина свидетельствует о том, что он абсолютно не владеет материалом по поморам на уровне источников. Последние остаются ему совсем не известными. Более того, и историография вопроса знакома В.Ломакину лишь фрагментарно, выборочно. Отметим и то обстоятельство, что главную основу текстов В.Ломакина составляют фальсифицированные схемы истории Русского Севера, вышедшие из-под пера проф. В.Булатова.

[1] Грамоты Великого Новгорода и Пскова. Ред. С.Н.Валк. М., Л., 1949. № 296. Купчая Ивана Менуева сына с братьями у Фалалея из Валдолы, и у Савы и Сидора Юрьевых детей на Каргольский участок в Поморье и на реке Кеми. С. 294-295.
[2] Сибирские летописи. Изд. Имп. Археографической комиссии. СПб., 1907; ПСРЛ. Т. 36. Сибирские летописи. М., 1987.
[3] Русские мореходы в Ледовитом и Тихом океанах. Сборник документов о великих русских географических открытиях на Северо-Востоке Азии в XVII в. Сост. М.И.Белов. Л., М., 1952.
[4] Фогт Карл. Путешествие на Север вдоль норвежского берега, предпринятое с мая по октябрь 1861 г. СПб., 1867.
[I] Булатов В.Н., Шалев А.А. Баренцев. Евро-арктический регион и Архангельская область: международное сотрудничество. История и современность. Архангельск, 2001.
[II] Ученые о поморах // Мосеев И.И. Поморьска говоря. Краткий словарь поморского языка. Архангельск, 2005.
[III] Булатов В.Н. Русский Север: Учебное пособие для вузов. М., 2006. См. также совпадающий текст: Булатов В.Н. Русский Север. Кн. 3. Поморье (XVI - нач. XVIII вв.). Архангельск, 1999.
[IV] Булатов В.Н. Русский Север. Кн. 1. Заволочье (IX-XVI вв.). Архангельск, 1997.
[V] Поморская энциклопедия. Т. 1. История Архангельского Севера. Гл. ред. В.Н.Булатов, сост. А.А.Куратов. Архангельск, 2001.

Источник: ИА REGNUM
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 13 Декабрь 2011 22:00

"Поморов" начали возрождать для "торговли этнонимом":
профессор Ю.П.Шабаев о поморах


Доктор исторических наук, профессор Юрий Шабаев. Иллюстрация: polit-kafedra.narod2.ru<br /><br />Подробности: http://www.regnum.ru/news/1454828.html#ixzz1gRkk9hpd<br />Доктор исторических наук, профессор Юрий Шабаев. Иллюстрация: polit-kafedra.narod2.ru : 4-8-big.jpg
Кто такие поморы? Поморы как этнографическая группа русских сформировались к XVIII в. В начале XX в. поморская идентичность практически исчезла. [I. 60] Поморы или поморцы проживали на побережье Белого и Баренцева морей, которые были освоены русскими очень рано. Поморы издавна занимались морскими промыслами, торговым мореплаванием и судостроением. С конца ХVII в. среди них существенно возрастает доля раскольников, вынужденных в силу гонений покидать центральные районы страны. [II. 14-15] Осознание себя единой этнотерриториальной общностью произошло лишь после строительства Архангельска, куда поморы приезжали для торговли рыбой и где их и стали называть "поморами". [II. 16] Население Поморья делилось на целый ряд локальных культурных групп: мезенцы, пинежане, лешуконцы и т. д., которые обладали собственными самоназваниями и локальным самосознанием, культурными и языковыми особенностями. Сам этноним "поморы" и локальное поморское самосознание по существу были размыты уже к концу XIX в., а в XX столетии поморская идентичность полностью перестала быть актуальной. [IV. 22]

О начале этностроительства в Архангельске. Необходимо отметить, что этническая дифференциация в последнее время стала характерна не только для финно-угров, но и для других этносов России. В русском этносе уже длительное время идет "рекультивация" казаков, а перепись 2002 г. зафиксировала и возрождение поморов. [III. 65] Самым показательным примером новой идентичности, которую пытаются сформировать на реальной исторической основе, являются поморы. [IV. 20] Этнографические исследования показали, что поморы давно утратили свою специфику - хозяйственную специализацию, особые поморские говоры (в лингвистическом плане единого поморского диалекта не существовало), старообрядческие традиции (часть поморских общин были старообрядцами), культурные особенности. [VI. 102] Примечательно, что на рубеже 1980-1990-х гг., когда в России начались процессы так называемого этнического возрождения и у большинства народов и этнографических групп возникли свои национальные организации, никто о поморах не вспомнил. Их "возрождение" началось лишь тогда, когда появились реальные перспективы политической и экономической "торговли этнонимом". [V. 62] Поморская идея была включена в региональную идеологию с начала 1990-х годов, но актуализация этничности в Архангельской области началась лишь в начале ХХI века, когда регион стал очевидно проигрывать в конкуренции за инвестиции, транспортные потоки, а традиционные сферы экономики все более приходили в упадок. Поморы (а точнее - их лидеры) заявили о своих претензиях на территорию, ресурсы и культурный приоритет. [II. 18] При этом следует заметить, что идею самостоятельного поморского этноса разделяет не только узкая группа идеологов движения. Она находит поддержку и у активистов на местах: учителей, краеведов. [IV. 21] Численность выборочной совокупности в исследовании [опроса общественного мнения] явно недостаточна для однозначной оценки настроений жителей Архангельской области, можно все же говорить о возрастающей поддержке поморского движения. [IV. 24] Можно сомневаться в том, что поморы являются сегодня некой этнической реальностью и для этого есть серьезные основания, ибо группа не консолидирована, не имеет выраженной культурной специфики, а теоретики движения явно путают этническую и гражданскую идентичность, не понимают значения языковой классификации народов, но это им и не нужно как политическим антрепренерам - их политическая цель состоит в консолидации группы и идейном оформлении ее политических и иных притязаний. [IV. 22]

Культурная политика норвежцев и поморское этностроительство в Архангельске. Возникновению национально-культурной автономии поморов и "реанимации" самой группы способствовали и некоторые общественно-политические и этнополитические реалии современной России. В последние годы Архангельская область стала активно включаться в международное сотрудничество, развивать разнообразные контакты со странами Скандинавии, превратилась в один из ключевых звеньев Баренц-региона. Одновременно с возрастающим региональным значением Архангельска происходило и изменение статуса местной интеллектуальной элиты: бывший провинциальный пединститут получил громкое имя Поморского университета им. М.В.Ломоносова (как и Московский университет), а его профессура стала активно сотрудничать с коллегами из Финляндии, Норвегии и Швеции. Культурная жизнь Архангельска стала более интенсивной и он стал восприниматься как некая интеллектуальная и культурная столица историко-культурного региона, называемого не Русский Север, а Поморье. [II. 21]

Современная поморская идентичность в этностроительстве в Архангельске. Поморы, согласно идеологическим разработкам лидеров автономии, не этнографическая группа или даже субэтнос, а самостоятельный этнос. [III. 65] Четко проявилось двоякое понимание этнической природы поморов, которое имеет место среди современных идеологов поморского движения. С одной стороны, заявляется, что поморы - самостоятельный этнос, и финно-угры сыграли решающую роль в их формировании. С другой стороны, идея принадлежности к финским народам не аргументируется и не развивается, а все более усиливается тезис о "древнерусском" происхождении поморов, о том, что славянская основа их языка более древняя, нежели у русских, что это самостоятельный славянский язык. [IV. 21] Что касается поморской идентичности, то она понимается разными группами по-разному и реально сегодня в регионе существует не одна поморская идентичность, а "поле идентичностей", в котором есть и понимание поморов как особого финно-угорского этнического сообщества, и восприятие поморов отдельным славянским сообществом, и признание их субэтнической группой ("русские поморы"), и осознание поморской идентичности не как этнической, а как локальной и региональной. Систематизация поморской идентичности сложна, поскольку, как сказано выше, она достаточно неопределенна и сильно мифологизирована. В ее основе лежит некая мифологизированная связь поморов с морем, с территорией, прилегающей к морю и осознание этой территории не периферией, но порубежьем. [II. 19] Новые идентичности строятся на реальной исторической основе, используя прежние этнонимы и историческую память, но по своему содержанию - это уже совершенно иные идентичности. [IV. 26] В этой связи весьма осторожно нужно подходить и к решению вопроса о том, можно ли считать названные группы самостоятельными этническими сообществами или надо оценивать их как субэтнические подразделения. [IV. 26]

О создаваемом Иваном Мосеевым "языке поморов"
. В лингвистическом плане не существовало единого поморского диалекта и исследователи выделяют целую группу поморских говоров в Архангельской губернии и северных частях Олонецкой и Вологодской. Эти говоры воспринимались как локальные варианты великорусского языка. Во время Первой всеобщей переписи населения 1897 г. абсолютное большинство населения Архангельской области указало, что родным языком для него является русский. Попытка представить так называемую "поморскую говорю" в качестве языка поморов кажется довольно сомнительной не только с точки зрения филологии, а и с точки зрения "языкового самоопределения" населения Архангельской области во время всех переписей населения. Кроме того, вряд ли можно говорить о "говоре" как едином языковом "пласте". [II. 15-16]

Цель нынешнего движения поморов в Архангельске
. Конструирование поморского этноса как особого финно-угорского сообщества преследует как политические, так и экономические цели. [III. 65] Сегодня поморский "бренд" активно используется и лидерами поморского движения, и местными властями, и интеллектуалами для сугубо прагматических целей [II. 18] Культурное позиционирование поморов как самостоятельной этнической общности преследует цель сформировать особую региональную идентичность и использовать ее как инструмент для укрепления социальной солидарности, привлечения внимания федеральных властей и иностранных инвесторов/спонсоров, которые не выделяют регион в числе прочих субъектов РФ. Но более значимы другие цели. Главная из них - получение официального статуса коренного малочисленного народа и включение поморов в Перечень коренных малочисленных народов РФ. [II. 17] Статус коренного народа не только позволяет получать определенные преференции со стороны федерального правительства, но и гарантирует финансовые поступления от компаний, ведущих хозяйственную деятельность на территории проживания такого народа. [II. 19] Разворачивающиеся нефтеразработки в Архангельской обл., Ненецком округе и на шельфе арктических морей являются для общин коренных народов основанием добиваться от нефтяных компаний солидных денежных компенсаций. Такая практика все более узаконивается, а в будущем станет повсеместной и обязательной, поскольку потребители российской нефти на Западе требуют от своих поставщиков урегулирования отношений недропользователей и землепользователей. [III. 65] Если поморские общины получат статус коренных народов, проживающих на землях, где разворачивается интенсивная добыча нефти и газа, они могут рассчитывать на солидные компенсации. Иначе говоря, политико-экономический проект "поморы" в случае реализации может принести его участникам солидные дивиденды. [VI. 102]

О движении "поморского возрождения", региональном сепаратизме элит и плане расчленения России
. Важно отметить, что территориальный аспект является значимой составляющей идеологических конструкций поморского движения. [V. 62] В основе этих попыток сконструировать новую поморскую идентичность лежат помимо уже названных причин политические интересы местных элит. Региональная архангельская элита выдвигает идею превращения Архангельска в экономическую и культурную столицу Европейского севера России и объединения вокруг него северных регионов. Поэтому поморская идея стала возрождаться в начале 1990-х годов как идея некоего регионального общественно-политического движения, противопоставляющего себя федеральному центру. Тогда же родилась и идея Поморской республики (в это же время активно пропагандировалась и идея Уральской республики, Вологодской республики и ряда других "республик"). Для реализации идеи в 1992 г. ряд политических партий и организаций Архангельской обл. зарегистрировали Национальный культурный центр "Поморское возрождение". Это движение уже на начальном этапе предложило политически консолидировать регионы Европейского севера России. [IV. 23] Не перестала пользоваться поддержкой среди архангельских интеллектуалов и идея Поморской республики, и одним из более поздних вариантов этой идеи стало предложение о создании Поморско-Ненецкой республики (Лукин Ю.Ф.). [IV. 24] Для создания Поморско-Ненецкой республики надо было актуализировать значение исторической области Поморье и нужна была некая этническая составляющая этой республики, в качестве которой одни ненцы выступать не могли, поскольку они уже являются титульным этносом в трех автономных округах. И тут на политической сцене появились поморы, которых в их современном виде можно рассматривать как одно из тех воображаемых сообществ, способы формирования и методы интеграции которых описана Бенедиктом Андерсоном [II. 22] Иными словами, процесс северной регионализации и формирования Баренц-ЕвроАрктического региона (БЕАР) должен иметь не только политическую, но и культурную составляющую, и в этом смысле поморская идентичность есть еще один аргумент для интенсификации данного процесса. [IV. 23] Но мысль о необходимости этнической составляющей для обоснования политических притязаний пришла позже и далеко не сразу стала ключевым элементом идеологии поморского движения. Сегодня именно она является главной составляющей поморской идеологии. [IV. 24]

Общая оценка деятельности нынешнего поморского движения в Архангельске. Возрождение поморов объясняется в большей мере политическими и экономическими интересами, но не стремлением к культурному обособлению и сохранению традиций. [II. 16] Несмотря на отсутствие официальной поддержки, активность "этнических сепаратистов" на Севере не ослабевает, а наоборот, усиливается. [I. 60] Поморское движение приобретает негласный статус одной из основных оппозиционных сил. При этом общественные инициативы, которые можно бы успешно использовать для созидательных целей, все более работают на дестабилизацию ситуации в северных регионах. [I. 60] Видимо, можно говорить и о том, что на севере возник конфликт государства и местных сообществ. [II. 20]

Рекомендации геополитическому противнику. Опыт этнополитических исследований и анализ политических реалий свидетельствует, что не стоит недооценивать политический ресурс мобилизованной этничности. [III. 66] Актуализация локальных идентичностей и концентрирование политических интересов на уровне локальных этнических сообществ неизбежны, так как на этом уровне политические интересы и цели ясны и понятны большинству активистов, вовлеченных в деятельность национальных организаций. Эти цели, как правило, весьма актуальны, и их реализация непосредственно влияет на реальное положение всех членов сообщества. Что же касается таких широких идентичностей, как финно-угорский мир, то они ясны очень узкому слою этнической элиты, и именно она получает некие реальные дивиденды от эксплуатации подобных идей. Отсюда очевидно, что массовой поддержки данные идеи получить не могут, а значит, активность национальных организаций будет все больше сосредоточиваться на локальном уровне. [III. 65-66] Заметим, что именно в локальных сообществах и на уровне этнических меньшинств этничность может в большей мере быть задействована как политический ресурс, нежели это возможно и приемлемо на общенациональном уровне. Именно здесь чаще всего проявляют себя так называемые этнические предприниматели или политические антрепренеры, вокруг которых, "возникает корпоративная группа", и которые используют политику как своеобразный бизнес. Деятельность этих антерпренеров может быть весьма успешной и ведет к серьезным социальным изменениям. [IV. 25] Сделать поморскую идею и поморскую идентичность органической частью региональной идеологии можно лишь примирив в интеллектуальном дискурсе идеи Русского Севера и Поморья, а в массовом сознании идею "поморов" и "северян". Пока идеологи поморского движения сами невольно провоцируют конфликт идентичностей в Архангельске, ибо противопоставляют поморов северянам [II. 19] Новый национализм будет смещаться в сторону гражданского национализма, ибо в конкуренции между этничностью и гражданством перевес оказывается на стороне последнего. [III. 66]

Источники:

I. Шабаев Ю.П. Народы Европейского Севера России: положение, специфика идентичности // Социологические исследования. 2011. № 2. С. 54-63.

II. Шабаев Ю.П. Европейский Север России: конфликтный регион // http://www.syktsu.ru/files/a1d8493a892f ... b04e8a.doc

III. Шабаев Ю.П. Конструирование нового национализма финно-угров: конкуренция глобального и регионального // Мир России. 2004. № 3. С. 48-70.

IV. Шабаев Ю.П. "Новые идентичности" у финно-угров как политические инструменты // Этнографическое обозрение. 2006. № 1. С. 13-27.

V. Шабаев Ю.П., Садохин А.П., Шилов Н.В. Этнонациональные движения в новой социокультурной реальности // Социологические исследования. 2009. № 10. C. 57-66.

VI. Шабаев Ю.П. Национальные отношения. "Бунтующая этничность" на Европейском Севере России // Общественные науки и современность. 2006. № 3. С. 95-104
.

Постоянный адрес новости: http://www.regnum.ru/news/1454828.html
23:34 11.10.2011
© 1999-2011 ИА REGNUM
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 16 Декабрь 2011 09:21

ИМХО, наверное для полноты восприятия темы стоит начать с более ранних источников :)

 3.jpg
 4-12.jpg
 5-13.jpg

 6-14.jpg
 7-15.jpg

Книга полностью:
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 16 Декабрь 2011 12:52

Зачем "норвежско-поморское возрождение" русским детям?

http://www.peoples-rights.info/2011/01/vyshla-v-svet-kniga-pomorskie-skazki/ : pomornor1-223x300.jpg
 x_b17bd300.jpg
В 2010 г. при прямом участии Норвежского Баренцева секретариата и Норвежского информационного Баренц-центра норвежцы издали в Архангельске для местных русских детей сборник сказок под названием "Поморьски скаски" (это не опечатка, именно так). Главным редактором издания является подданный Норвежского королевства Тур Робертсен. Опубликованные тексты представлены Т.Робертсеном и работавшими в творческом коллективе под его руководством активистами движения "Поморского возрождения", как творчество двух народов (?) - норвежских поморов (?) и российских поморов. При этом утверждается, что сказки являются еще и продуктом общей культуры (?). Тексты сказок написаны на "поморском языке" (так!) и норвежском языке. Тексты на поморском языке переведены, об этом пишется в предисловии в означенной книжице, как на иностранные, на русский и норвежский языки. А сказки на норвежском языке соответственно переведены на поморский и русский языки. Таким образом, в "Поморьских скасках" впервые в истории в издании для широкой публики (в данном случае это оказались дети) представлен "поморьский" литературный язык. Приведем как курьез названия этих сказок. Соответственно, справа на "поморьском", слева - на русском:


Голомёной цярь / Царь морских просторов

Как старикофф напусты лесы свозили / Как стариков в дремучий лес отвозили

Про цярь-жорьново / Про царь-жернов

Бабка да ошкуй / Бабка и белый медведь.

Признаюсь сразу: особенно нас умилило в "поморьском" литературном языке это правописание - "старикофф". Что напомнило нам "Smirnoff". Или вот "цярь"! А вот эта игра соединительными союзами "да" и "и". Разве в русском литературном языке нет "да" в качестве соединительного союза? Сразу, например, приходит на ум: "Хлеб да соль". Ну, а что касается "голомя", то это известный трюк из творчества создателей в XIX веке альтернативной русскому "мовы", которые из группы известных синонимов в местных южнорусских диалектах всегда выбирали лексическую единицу, не имеющую аналога в русском литературном языке. Это делалось для того, чтобы свой продукт объявить самостоятельным литературным языком, никак не связанным с русским. Но разве так называемые "поморские" диалекты Архангельской области не знают "море-окиян"? Конечно, знают.

Главным доказательством "поморьскости" предложенных русским детям сказок является то, что они записаны от Ульяны Максимовны Лемеховой (в девичестве Шехуриной), "1908 г. рождения, уроженки пинежского села Кулой Архангельской губернии". Вот только незадача, жители (не села!) посада Кулой в старину занимались солеварением, поморами себя никогда не считали и на морские промыслы не ходили. Что касается самих родов Лемеховых и Шехуриных, то они не с Кулоя, а с самой реки Пинеги. А пинежане тем более себя поморами никогда не числили и морских промыслов отродясь не знали. В начале прошлого века фольклорист А.Д.Григорьев опубликовал былины и исторические песни, собранные им на Пинеге. [См. Архангельские былины и исторические песни, собранные А.Д.Григорьевым в 1899-1901 гг. с напевами, записанными посредством фонографа. Т. 1. Часть 1. Поморье. Часть 2. Пинега. Москва, изд. Императорской Академии наук, 1904]. Как видим из самого названия книги, Поморье и Пинега - это две разные области в Архангелогородской губернии. Кстати, в деревне Петрова гора, что под Волоком Пинежским в Юрольской волости, А.Д.Григорьев записал одну былину и одну песню от Марии Петровны Лемеховой, в девичестве, вот ведь тоже совпадение, Шехуриной! [См. там же. С. 192-194] Проанализируем опубликованный А.Д.Григорьевым материал по Пинеге. Ведь ничто не может свидетельствовать лучше об этническом самосознании локальной группы, как ее народные песни и предания. ( http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/ag1/ ... cmd=2&#41; - вставил padsee)

А о чем пели пинежане в конце XIX в.? Разумеется, это так называемый киевский цикл былин: о Чюриле, Илье Муромце, Казарине, Алеше Поповиче. Потом - исторические песни про царя Ивана Грозного и Кострюка, опять же про этого царя и Малюту, про Стеньку Разина. И в первом и вторых циклах постоянны упоминания Святой Руси и никакого Поморья, а тем более Норвегии в них нет! Кроме того, крестьяне с Пинеги пели то, что сейчас можно назвать русскими военными патриотическими песнями: песня о Петре I "Середи сильного царства Московского. Середи государства Российского", "Взятие Риги русским императором", "Войско Румянцева", песню об атамане Платове и Кутузове "Как заплакала Россиюшка от француза" и др. Итак, в народном творчестве крестьян Пинеги представлено все историческое прошлое Руси. Для интересующихся настоящими, а не поморами из ресторана "Трескоед", укажем на чрезвычайно популярную на Пинеге песню "Братья-разбойники и сестра" [Там же. С. 175, 185, 190, 201, 234, 248]. В ней действительно упоминается "поморин" (мурянин), который живет "край моря", т. е. на побережье. Однако, ехать до него с того места, где живут братья-разбойники, нужно несколько дней.

Как родился трюк с "поморьскими сказками"? Они, как утверждается, были записаны нашим нынешним главным архангельским "помором" Иваном Мосеевым от своей бабки У.М.Лемеховой. То, что этот человек называет себя "помором", является его личным выбором. Но зачем он вместе со своими норвежскими издателями свою родную бабку Ульяну Максимовну, православную русскую крестьянку с Пинеги, в "новую чудь" записал? Никогда она поморкой не была, поморкой себя не считала. Получается, что издатели "Поморьских скасок", объявив сказки У.М.Лемеховой "поморьскими", на самом деле взяли эти сказки у русских крестьян с Пинеги.

Необходимо обратить внимание еще на одно "странное" обстоятельство в текстах сказок. В их языке для придания поморского колорита в тексте соединяется специфическая лексика, типа упоминавшихся уже "голомя" и "ушкуй". Однако, если мы обратимся к широко и давно известным и общедоступным диалектическим словарям русского языка, то окажется, что слова эти фиксировались в разных локальных, далеко отстоящих друг от друга диалектах Архангелогородской губернии. Так, в частности, "голомя" - у кольских рыбаков, а "ушкуй" - на Мезени.

Что активист поморского движения Иван Мосеев не понимает разницы между просторечиями, диалектами и литературным языком - это понятно. У него другие интересы, за них можно продемонстрировать и не такое дремучее невежество. А вот как быть с Туром Робертсеном, который в в прошлом числился в "политиках", а теперь является норвежским писателем? Он, что не знает, что в Норвегии есть два официальных литературных языка - букмол и нюнорск? Он не знает, что в Норвегии фонетика не регулируется Норвежским языковым советом (Norsk sprakrad) и поэтому произношение в повседневной речи свободно? Он не знает, что в Норвегии столько диалектов, что сами норвежские филологи не могут сказать, сколько их, и при этом норвежцы из одной части страны не понимают речь на диалекте норвежцев из другой части Норвегии? Конечно, знает. А почему тогда он представляет и навязывает русским детям русский местный диалект в качестве нового литературного языка? А почему бы вообще, учитывая "родство" норвежских и русских поморов, сразу же не использовать латинский алфавит для создаваемого поморского литературного языка?

В связи с этим отметим, что издатели "Поморьских скасок" и их спонсоры из Норвежского Баренцева секретариата пошли против всей церковнославянской языковой культурной традиции. Дело в том, что русский литературный язык, прошедший в своей истории два этапа, со времен деятельности великих славянских просветителей строится на базе этимологического письма. Что касается "поморьского языка", на котором нам предложены "Поморьские скаски", то в его основе лежит фонетическая письменность. Впервые принцип фонетического письма при создании нового литературного языка в противовес русскому и церковнославянскому был использован в сер. XIX в. Пантелеймоном Кулишом (1819-1897). Из этого письма, названного "кулишовкой", позднее родилась нынешняя украинская мова - язык вековой розни и братоубийства. Поэтому не случайно, что творец нового языка в Архангельске сразу же нашел поддержку за океаном. Деньги на издание словаря "Поморьска говоря" выделил американский фонд Форда. Словарь за короткое время выдержал уже два издания.

Может быть, кому-то покажется, что печать этой "замечательной книжки" "Скасок" является "добрым" занятием, а кому-то писания наши заказными. Но ведь в свое время поляки и австрийцы при помощи местных ренегатов в Малой и Червонной Руси начинали вот так же с невинных книжечек на мове со сказками, баснями и виршами. А кончилось это все концлагерями Талергоф, Терезин, десятками тысяч расстрелянных и повешенных, ужасами бандеровщины и ответного государственного террора МГБ. В нашем случае речь идет не об угрозе, как пишет почетный консул Норвегии Андрей Шалёв, "национальной государственности", а об этнодиверсии под фундаментальные принципы русской культуры. Поэтому "Поморьские скаски", опубликованные норвежцами, надо рассматривать в качестве первого деяния в будущей агрессивной индустрии этнонационалистического строительства в северном регионе России.

Следующий ход, который придумали норвежские дипломаты из Баренцева секретариата, таков: книжку с "Поморьскими скасками" они стали бесплатно раздавать в Архангельске детям. Так, например, каждая экскурсионная группа школьников младших классов получает одну книжку "скасок" на класс бесплатно при посещении ею так называемого "Дома деда Мороза" в Соломбале. В нашем русском народе всегда было сильно доверие к печатной книге. И мы знакомы с одной учительницей младших классов, которая по простоте душевной выучила из норвежской книжицы тексты на "поморском языке" и стала их художественно читать в своем классе детям. Как видим, норвежско-американский культурный проект разложения русского этноса в данном маленьком случае сработал. Программа начальной школы в России сейчас реализует "региональный компонент". Берем учебник, утвержденный Министерством образования, науки и культуры Архангельской области. В его предисловии мы читаем следующий адресованный младшему школьнику текст: "Постепенно ты становишься северянином - помором. А знаешь ли ты, какие они, поморы? Почему их так называют? Какими главными промыслами они занимаются и продолжают заниматься в сегодняшней жизни? Каким должен вырасти ты, чтобы и тебя называли гордым именем "помор"? Почему люди говорят о своих земляках "настоящий помор" или "настоящая поморка"? [Морянка. Хрестоматия о Русском Севере для чтения в начальных классах. Архангельск, 2010. С. 3]. И тут норвежские издатели "Поморьских скасок" услужливо подсказывают нашим детям: "Быть помором - значит НЕ БЫТЬ РУССКИМ".



Постоянный адрес новости: http://www.regnum.ru/news/1461482.html
20:30 30.10.2011
© Дмитрий Семушин

© 1999-2011 ИА REGNUM


А. Д. Григорьев
Кулойский и мезенский края и былинная традиция в них
 Ag1-020.jpg
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение Александр Кот » 16 Декабрь 2011 19:22

Каролине Серк-Ханссен
Перевод с норвежского: Анастасия Гортер, 2003 г.

РУССЕНОРСК

Для облегчения общения друг с другом во время торга северонорвежскими рыбаками и поморами был создан общий язык. Этот торговый язык назывался руссенорском. Существует еще одно название: моя-по-твоя, от русских местоимений моя и твоя и широко используемого предлога по. Руссенорск являлся языком-пиджином, то есть смешанным языком, образованном в результате контактов как минимум двух различных языковых групп. Наиболее известны пиджины, возникшие в европейских колониях на Востоке, на островах Карибского моря, в Южной Америке и Африке. Сфера применения пиджинов ограничена в виду того, что они ни для кого не являются родным языком. Большая часть вокабуляра руссенорска, естественно, относилась к промысловой и коммерческой терминологии или была связана с ритуалом торга. Приведем один пример:
Норвежец: Драсви, гаммель гу вен по моя. Твоя фиск купум? (Здравствуй, мой старый добрый друг. Ты покупаешь рыбу?)
Русский: Да. (Да)
Норвежец: Kак прис? (По какой цене?)
Русский: Эн вога мукка, со ту вога треска. (За вог муки два вога трески.)
Норвежец: Эта мала. (Это слишком мало)
Русский: Шлик шлаг, эн о ен хальв вога треска, со эн вога мукка. (Такого рода. Один с половиной вог трески на один вог муки)
Норвежец: Эта грот дюр. (Это еще слишком дорого.)
Русский: Но давай по кают ситте нед со докка лите чай дринком. Икке скаде. (Спускайся же в каюту и попей чаю. Это не повредит.)

Так как сохранились только письменные тексты, нельзя с точностью утверждать, как именно звучал руссенорск. Произношение могло не совсем соответствовать текстовым материалам. Руссенорск был устным языком с низким статусом. Он ведь не был ни нормальным русским, ни нормальным норвежским языком. Во время торга язык жестов и мимики имел почти такое же значение, как то, что произносилось вслух. Неизвестно, состоял ли этот язык только из отдельных постоянных оборотов, к которым добавлялись жесты и импровизации, или у него была сколько-нибудь постоянная языковая структура со своим вокабуляром. Но нам известно, что постепенно язык приобрел сравнительно стабильное ядро, состоящее из слов и выражений. Существующие примеры пользования языком были записаны, начиная с конца XVIII в.

Всего в руссенорске зарегистрировано чуть меньше 400 слов, половина из которых упоминалась в письменных источниках только один раз. Постоянное ядро языка состояло примерно из 150 слов. Около 50 % слов норвежского происхождения, 40 % - русского. Остальные слова – заимствования из других языков, в частности, английского, голландского, нижненемецкого, финского и саамского. Например, слово грот происходит от голландского или нижненемецкого «большой, много», а глагол слипом – от английского «спать». Часть лексики, как, например, слово скаффом (есть) можно отнести к международному морскому жаргону. Преобладание в лексике слов норвежского происхождения можно объяснить тем фактом, что языком пользовались, главным образом, в Норвегии. Почти все примеры были записаны в Норвегии.

Типичной чертой пиджинов является редуцированная фонетика. То есть звуки, присутствующие только в одном из языков (специфические звуки), в пиджине исчезают. Для облегчения общения собеседники подстраивались друг под друга. Грамматика руссенорска была сильно упрощена. В руссенорске не было падежей, а глаголы не спрягались. Не различались формы настоящего и прошедшего времени. Существительные заканчивались, главным образом, на –а, а глаголы на –ом. Предлог «по» использовался в большинстве случаях, когда вообще требовался какой-либо предлог. Это объясняется тем, что такой предлог есть и в норвежском и в русском, а его значения в этих языках до известной степени совпадают: моя твоя по ватер кастом! (я брошу тебя в воду!).

Приблизительно в 1850 г. с руссенорском вступил в соперничество ”настоящий” русский язык. После того, как меновая торговля переросла в профессиональные контакты между торговыми домами, потребовался грамотный русский язык. Среди северонорвежских купцов стало обычным отправлять своих сыновей изучать русский язык в Архангельск, Кемь, Онегу или другие города Русского Севера. Но простые рыбаки и поморы при меновой торговле по-прежнему пользовались руссенорском. В источниках отмечается, что некоторые норвежские рыбаки вообразили себе, будто бы они и вправду хорошо говорят по-русски! Руссенорск стал мертвым языком после того, как в результате русской революции 1917 г. остановилась поморская торговля.

По материалам сайта http://www.pomor.no
Александр Кот
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 01 Январь 1970 03:00

Поморы и Поморье

Сообщение Александр Кот » 16 Декабрь 2011 20:04

Иван Матвеевич Ульянов

Фрагменты из книги "Страна Помория" (1984 г.)

О происхождении названия «поморы»

С возникновением мурманских промыслов связано формирование группы поморов. Оно происходило в XV-XVIII веках, когда усилился спрос на различные «дары моря», существовавший в высоких, а позднее и в широких слоях русского земледельческого населения.
Особенности поморской группы на раннем этапе обуславливались в первую очередь географическим фактором, то есть необходимостью приспосабливаться к условиям жизни на морском побережье, в условиях Приполярья и Заполярья, составляющем непрерывную полосу протяженностью свыше 1500 км.
Давно и много пишут о поморах. Но откуда и когда пошло имя поморское? Постараюсь ответить на этот вопрос!
Название "помор", "поморец" на Русском Севере, по имеющимся данным, впервые появилось в письменных источниках под 1526 годом, когда: "Поморцы с моря Окияна из Кондолакской губы просили вместе с лоплянами устройства церкви". С этого времени названия "поморцы", "поморский", "Поморье" постоянно фигурирует в актовых памятниках и сохранившихся писцовых книгах ХVI-XVIII вв., причем последние два наименования встречаются гораздо чаще, чем первое. Как название, его употребляют правительственные грамоты 1546-1556 гг. "...Что де Каргопольцы, и Онежане, и Турчасовцы, и Порожане, и Усть-Мошане... ездили к морю соли купити, да купив де у моря соль у поморцев да взять ее в Турчасово". А вот выдержка еще из одной грамоты: "А нашим боярам новгородским и двинским в Усть Колские волости приказным и всяким поморским людям и корельским детям и лопарям... в тое их вотчины (Троицко-Печенского монастыря)... не вступатися". Из текста можно вывести, что имеются в виду жители Поморского берега, где действовали многочисленные варницы, во втором случае занимавшиеся морскими промыслами на западном берегу Кольского полуострова, в районе Кольской губы.
В официальных документах слово "помор" употребляется в ХVI веке как самоназвание и как название. В качестве самоназвания им пользовались жители волостей Кандалакши и Керети: в составлении разных грамот в 1580-1581 годах подписывались: "поморец Кандалакшанин", "поморец Керецкой волости".
Кроме Кандалакши и Керети "поморскими волостями" назывались Шуньгская волость — 1549 год. Кола и Ковда, Порья Губа — 1556 год, Умба — 1557 год, Кереть — 1581 год, Кемь, Сума, Варзуга и "иные поморские волости" Соловецкого монастыря, то есть волости, которые уже были во владении монастыря к концу ХVI века: Шуя, Сухой Наволок, Шижма, Вирма, Колежма, Нюхча, Унежма — 1591 год. В писцовых книгах 1574 — 1608 года проводится перепись становищ (изб) и их владельцев, промышлявших на западном и восточном побережьях Кольского полуострова: среди них, как я уже писал, "поморских волостей люди" промышляли.
В дальнейшем, в течение ХVII века, содержание понятия "помор", "поморская волость" на местах, а тем более в представлении официальных властей прочно закрепляется. Уже в конце ХVI века поморами стали называть всех участвующих в Мурманских промыслах, а волости поморскими. Во второй половине ХVI — ервой половине ХVII вв. поморские волости Терского, Кандалакшского и Поморского берегов вместе с Колой представляли определенную хозяйственную область, основой экономического развития которой были морские рыбные промыслы на побережье Кольского полуострова.
В дальнейшем поморами стали называть население Онежского, Летнего, Зимнего берегов, принимавших участие в восточном секторе мурманских промыслов, когда начали хиреть тресковые промыслы на западном Мурмане.
Ко второй половине-конце XVII в. относится развитие восточных мурманских промыслов, в которых было занято в основном население Поморского, южной части Карельского, Летнего, Зимнего берегов и низовьев Северной Двины до Холмогор. Все население этих мест, занятое промыслами, называли «поморами». Отсюда ясно, что возникновение слова «помор» связано с мурманскими промыслами. Письменные источники местного северного происхождения второй половины XVIII и XIX вв. свидетельствуют о том, что поморами считали себя жители Поморского берега от Онеги до Кеми включительно, некоторых сел Карельского берега части сел Летнего и Зимнего берегов.
Исконно ведущая роль в мурманских промыслах населения сел от Онеги до Кеми и его выраженное самосознание, видимо, сказались и в названии этой территории – Поморский берег, Поморье, появляющемся в документах в начале XVIII в. Крестьяне других беломорских районов, хотя и не считали мурманские промыслы основным занятием, но в той или иной степени были приобщены к нему: нанимались в работники к хозяевам-судовладельцам.
Современные полевые наблюдения, проведенные группой Бернштам Т.А., показали, что жители деревень устья Северной Двины не называли себя поморами и отвечали: «Никогда и разговору нет», а считали таковыми население Летнего берега (Нёнокса, Лопшеньга, Сюзьма). А вот еще несколько высказываний по этому поводу: «С Кандалакши на Мурман не ходили. Те может себя тоже поморами зовут, а для нас это не поморы». «С Летнего берега не поморы, они картошку сеяли, хлебопашеством занимались». Жители кандалакшского берега говорят: «Мы губяне, не поморы. Поморы – те по морю живут, а мы в губе живем, и поэтому в Архангельске нас называют губянами». Жителей Терского берега кандалакшане называли «терчанами», «роканами», «карелой» и «пеккой». Сильнее всего самосознание «помор» у жителей Поморского берега. Настоящими поморами они считают только себя, прочно связывая это название с мурманскими промыслами и слово «поморский» добавляют ко всем явлениям своей жизни и бытия: «поморский харч», «поморская справа», «поморский обычай», «поморские гости» и т.д. Истинными поморами признают население Поморского берега все жители остальных берегов Белого моря, присовокупляя при этом: «Поморы – это те, что на Мурмане ловят».
В одном из документов XVII в. о поморах сказано: «Люди поморские всякие промыслы на море сами промышляют и морской ход знают». Источники XVIII века еще более уточняют признак "поморов": "Это население, живущее на море, занимающееся морскими промыслами в Белом море и в Ледовитом океане, и кормящееся морскими промыслами". Первоначально под Поморьем подразумевали: побережье Западного Мурмана, побережье восточного Мурмана Кольского полуострова, заселенную территорию беломорского побережья, приморские районы, включая Мезень, Кевролу, Пустозерск.
В первой половине ХVIII века термин "Поморье" получает еще более расширенное значение, в большой степени благодаря трудам В.Н. Татищева, который в "Истории Российской" несколько раз упо­треблял слово "Поморье". Он дает два определения поморья: 1. «Обсчее имя Поморие, а по уездам: Архангельской, Колмоград, Вага, Тотьма, Вологда, Каргополь, Чаронда и Олонец». 2. «Есть северная часть России, в которой все по берегу Белого моря и Северного моря от границы Карелии с финнами на восток до гор Великого пояса или Урала заключается. К югу же издревле русские поначалу часть по части овладевали и к Руси приобсчали. Ныне же все оное и есче с немалою прибавкой под властью Поморской губернии состоит». Такое же понятие Поморью дано в Географическом словаре Российского государства за 1804 год.
Со второй половины ХVIII века название "Поморье" начинает появляться на страницах различных документов в трех значениях:
1. Территория беломорского побережья от Онеги до Кеми;
2. Территория всего беломорского побережья;
З. Территория всего русского Севера, включая Архангельскую, Воло­годскую и Олонецкую губернии.
Первые два значения "Поморья" дают представление о территории расселения поморского населения, третье значение не имеет никакого отно­шения к территориальным границам расселения "поморов" — им пользовались, в основном, в научной литературе XIX — начала XX веков. В настоящее время он заменился названием русский Север.
Начиная с ХVIII века, в большой степени благодаря выдающейся личности М.В. Ломоносова и его научным трудам, поморы постоянно привлекали внимание русского общества. В результате многочисленных описаний путешествий по Северу России, специальных трудов и статей по хозяйству, культуре и быту жителей приморских районов, у русской общественности сложилось представление о поморах как об особом типе русского человека, обладающем особыми чертами характера — предприимчивостью, смелостью, умом, независимостью в делах и суждениях
Александр Кот
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 01 Январь 1970 03:00

Поморы и Поморье

Сообщение Polarstern » 16 Декабрь 2011 21:53

В принципе нет ничего удивительного в том, что наряду с общенациональным языком существуют какие-либо местные диалекты. Вон в немецком столько их, что они друг друга порой не понимают, а платский немецкий - это вообще мешанина из голландского и русского. В швейцарии - на государственном уровне используется 4 языка, один из готорых, романшский - диалект.

Чеченцам и дагестанцам безвозбранно можно даже в Москве изъясняться на своем родном наречии, евреям на идише или иврите, татарам на татарском (при том что они все российские граждане), а русские почему-то должны стыдиться свого вологодского или владимирского или архангельского диалекта? Порой их еще обидно "дерёвней" или лимитой обзовут. Попробуй скажи такое представителю иных национальных меншинств? Сразу в ксенофобы запишут.

Лично я понимаю так, главное, чтобы наличие диалектов, мультикультурности или даже автономий не угрожало федеральной целостность какого-либо госудраства. Ведь была даже в свое время Карело-Финская СССР или республика поволжских немцев?

Одна из актуальных проблем - это адекватное финансирование отечественной науки и образования, как государственным, так и частным сектором. Только так можно предотвратить утечку мозгов, и перевести международное научное сотрудничество на принципиально новый и более выгодный для российских национальных интересов уровень.
Аватара пользователя
Polarstern
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 01 Январь 1970 03:00
Откуда: Москва/Сент-Джонс, Ньюфаундленд

Поморы и Поморье

Сообщение Иван Кукушкин » 16 Декабрь 2011 23:32

.. а русские почему-то должны стыдиться свого вологодского или владимирского или архангельского диалекта? Порой их еще обидно "дерёвней" или лимитой обзовут. Попробуй скажи такое представителю иных национальных меншинств? Сразу в ксенофобы запишут.

Вы не путайте конкретно московские заморочки с затуханием вселенной. За пределами МКАД никакой стыдливости нет, так же как нет "лимиты", но деревень немеряно. А в Казани смысла фразы про нацменьшинства - вообще не поймут.
Аватара пользователя
Иван Кукушкин
 
Сообщения: 11080
Зарегистрирован: 17 Июнь 2007 05:52
Откуда: Нижний Новгород

Поморы и Поморье

Сообщение Polarstern » 17 Декабрь 2011 00:12

К сожалению с развитием и внедрением средств массовой информации, единообразия образовательной программы, утраты передачи устного наследия от старшего поколения младшему - местные диалекты начинают исчезать, происходит унификация языка. Дети стараются говорит не так "как бабушка", а как по радио или телевизору.

Смешение же наречий наподобии русенорск существовали большей частью в дореволюционную эпоху и ранне после революционную, когда было больше торговых и иных отношений с соседями. Нечто подобное было с финляндией, которая вообще была частью Российской Империи. Взять к примеру в свое время популярные финские песни "Нет, Молотов" или "Аня из Олонца" там довольно большое вкрапление русских слов, которые, думаю, мало понятны современным финнам. За последние 70-80 лет можно сказать подобные суржики практически изчезли, в виду того, что граница была на крепком замке, а сейчас можно и английским вполне обойтись.
Аватара пользователя
Polarstern
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: 01 Январь 1970 03:00
Откуда: Москва/Сент-Джонс, Ньюфаундленд

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 17 Декабрь 2011 09:32

© Анатолий Халтурин: Правовое регулирование поморской идентичности

Сущность и роль различных видов идентичности в современных этнополитических процессах широко и достаточно представительно обсуждалась учеными различных научных направлений на IX Конгрессе этнографов и антропологов России, состоявшемся в июле 2011 г. в Петрозаводске. К примеру, только на секции "Культурное наследие и современные идентичности" было представлено 69 (!) докладов, обсуждение которых заняло все три запланированных рабочих дня Конгресса [1].

Огромный интерес ученого сообщества к проблеме этнической идентичности вызван, прежде всего, глубокими этнотрансформационными процессами, зафиксированными в ходе проведения Всероссийской переписи населения 2002 года. На этнокультурном ландшафте современной России появляются новые этнические группы и самоназвания. Так, например, в 2008 году в Единый перечень коренных малочисленных народов РФ был включен народ "водь" [2]. Впервые в указанном Перечне появились этнонимы "казаки" и "поморы". Самоназвание "казаки", например, указали в переписных листах 140.028 человек, а свою принадлежность к поморам зафиксировали в переписных документах 6.571 гражданин РФ [3].

Сущность поморского вопроса целесообразно рассмотреть в нескольких аспектах.

1. Юридический аспект. Конституция РФ в статье 26 дает право каждому гражданину определять свою национальную принадлежность. Более того, законодатель предупреждает о том, что гражданин не может быть принужден к национальному самоопределению. Таким образом, право любого человека идентифицировать себя с этнической группой поморов закреплено в Конституции, и не может быть ограничено и, тем более, нарушено. Если национальную принадлежность в соответствие с Конституцией РФ определяет самосознание и субъективное мироощущение гражданина, то отнесение этноса к общности малочисленных коренных народов Севера устанавливается Федеральным законодательством. В Законе РФ № 82-ФЗ "О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации" установлен исчерпывающий перечень объективных признаков - требований, которым должен соответствовать этнос: 1) проживание на территориях традиционного расселения своих предков; 2) сохранение традиционного образа жизни, хозяйствования и промыслов; 3) численность народа в Российской Федерации должна быть менее 50 тысяч человек; г) осознание себя самостоятельными этническими общностями [4].

Для справки обратимся к Итогам переписи 2002 года. Свою принадлежность к поморам зафиксировал в переписных документах 6.571 гражданин РФ [5]. В субъектах Северо-Западного Федерального округа "поморская диаспора" сложилась следующим образом. В Архангельской области проживают 6.295 поморов (95,8%), в Мурманской области - 151 (1,93%); в г. Санкт-Петербурге - 16 (0,24%), в Республике Карелия - 13 (0,2%), в Республике Коми - 11 (0,17%), в Ненецком АО - 6 (0,09%), в Вологодской области - 4 (0,06%), в Ленинградской, Новгородской и Псковской областях - по 1 (0,01%). В Калининградской области поморов не зарегистрировано [6]. В городах и городских поселках проживают 4.779 поморов (72,7%), в сельской местности - 1.792 помора (27,3%). Таким образом, две трети определившихся по итогам Переписи 2002 года поморов проживают в городах и поселках городского типа. Приведенные некоторые Итоги переписи населения 2002 года не позволяют установить соответствие этнической общности поморов всем необходимым требованиям, предъявляемым законодателем к коренному малочисленному народу.

2. Региональный аспект. Прежде чем обратиться к собственно этнологической интерпретации "поморского вопроса", хотелось бы сказать несколько слов о региональной идентичности исторических поморов. О региональном характере поморской идентичности свидетельствуют многочисленные доказательства. Ареал проживания и ведения традиционного промыслового хозяйства этих исторических поморов расположен по побережью внутреннего Белого моря, воды которого омывают берега Республики Карелия, Архангельской области, Мурманской области и Ненецкого АО. Исстари поморы не занимались земледелием, а морское рыболовство и зверобойный промысел являлись единственным видом традиционной хозяйственной деятельности. Поэтому смыслообразующим ядром поморского сознания становится категория "море". Б. Шергин в "Древних памятях...", исследуя самосознание поморов, ни словом не обмолвился о его этнической характеристике, воспринимая последних как тружеников моря, проживающих по берегам Белого моря. Региональное (топографическое) значение придавал прилагательному "поморский" и М.В. Ломоносов. В частности, в "Кратком описании разных путешествий..." "великий помор" пишет: "...также и поморские жители с Двины и из других мест, что около Белого моря..." [7]. Как мы видим, М.В. Ломоносов употребляет слово "поморский" как топоним, определяющий географическое местонахождение жителей, проживающих "по морю", около Белого моря. Это дает основания считать, что в середине XVIII века на Архангельском Севере термины "помор", "поморский" употреблялись только местными жителями в локально-географическом обозначении узкой береговой полосы, прилегающей к морю, т.е. "по морю". Таким образом, можно предположить, что "поморы" представляют собой региональные группы русских, карел исторически проживавших и проживающих на побережье Белого моря и традиционно эксплуатирующих ресурсы близлежащих морей Северного Ледовитого океана.

3. Этнологический аспект. Общеизвестно, что для определения понятия "этнос" в науке используются специальные социальные маркеры - специфические признаки, которые и образуют этническую идентичность. Исходя из советских концепций примордиалистской этнической парадигмы, казаки и поморы традиционно относились к субэтносам русского народа, которые отличались локальной спецификой разговорного языка, культуры и быта [8]. Аналогичную позицию заявляет Т.А. Бернштам, К.К. Логинов и др. Конституция РФ 1993 года полностью изменила политико-правовое пространство этносов. Дело в том, что современная статусная система российского гражданского общества позволяет гражданину изменять не только достигаемые, но и предписанные статусы. В этносоциальной сфере традиционного и советского обществ принадлежность к этносу воспринималась как статус предписанный, т.е. получаемый от рождения и не изменяемый, как правило, на протяжении всей жизни человека. Открытое современное буржуазное общество предоставляет индивидууму право менять свои предписанные статусы, что является одним из символов правового государства. В итоге мы наблюдаем, как сегодня граждане меняют такие предписанные статусы как пол, возраст (взрослые граждане изменяют свою внешность как атрибут возраста, а дети приобретают дополнительные права в сфере ювенальной юстиции), статус матери и отца (изменение их ролевых функций в сфере воспитания детей) и т.д. Не является исключением в статусной системе и изменение национального (этнического) статуса. Другими словами, трансформация предписанного этнического статуса в приобретенную возможность изменить свою этничность по собственному субъективному желанию является всего лишь частным случаем статусной политики правового государства. С одной стороны, российское государство декларирует и гарантирует соблюдение права гражданина на национальное (этническое) самоопределение в конструктивистском понимании национальности (этноса). С другой стороны, признание этноса в качестве коренного малочисленного народа зависит, в том числе, и от его исторически сложившихся признаков, т.е. в основе государственного признания положен примордиалистский подход. Противоречивость законодательства порождает множество проблем. Тем не менее, на наш взгляд, в первую очередь должны быть даны ответы на следующие вопросы: 1) каковы механизмы этнической идентификации человека с малочисленным коренным народом? 2) какова процедура признания этноса коренным малочисленным народом?

В качестве заключения добавим, "приписывание" себя к другому этносу, как показывают исследования Ф. Барта и его единомышленников, всегда имеет чисто прагматические цели. Развернувшаяся в Архангельске кампания о придании "поморам" статуса коренного малочисленного народа представляет собой не столько этнокультурный, сколько социально-экономический проект. Об экономической выгоде "конструирования" самостоятельного поморского этноса, о разного рода материальных преимуществах и преференциях при реализации этого проекта неоднократно заявляли инициаторы "поморского движения". Вместе с тем, правовое регулирование процессов этнокультурного взаимодействия должно основываться на серьезных и глубоких этносоциологических исследованиях всего поморского населения, а не отдельной "элитной" группы активистов.

[1] IX Конгресс этнографов и антропологов России: Тезисы докладов. Петрозаводск, 4-8 июля 2011 года. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2011. С. 375- 400.

[2] СЗ РФ. 2008. № 42. Ст. 4831.

[3] Национальный состав, владение языками, гражданство. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. В 14 томах. Том 4. Кн. 1. М.: ИИЦ "Статистика России", 2004. С. 14, 154

[4] Федеральный закон от 30 апреля 1999 г. № 82-ФЗ "О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации" - СЗ РФ. 1999. № 18. Ст. 2208

[5] Национальный состав, владение языками, гражданство. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. В 14 томах. Том 4. Кн. 1. М.: ИИЦ "Статистика России", 2004. С. 14.

[6] Национальный состав, владение языками, гражданство. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. В 14 томах. Том 4. Кн. 1. М.: ИИЦ "Статистика России", 2004. С. 46-57.

Анатолий Николаевич Халтурин - доцент кафедры гуманитарных и социальных дисциплин ИСиПН Северного (Арктического) Федерального университета. Представленный материал является докладом автора на проведенной в САФУ в октябре 2011 г. научной конференции "М.В.Ломоносов - великий сын России".


Постоянный адрес новости: http://www.regnum.ru/news/1480638.html
00:01 17.12.2011
© 1999-2011 ИА REGNUM
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

Поморы и Поморье

Сообщение [ Леспромхоз ] » 17 Декабрь 2011 09:43

Дмитрий Семушин: "Поморское соглашение" и национальное предательство

После создания Северного Арктического Федерального Университета (САФУ) поморское этностроительство вступило в свой новый этап развития. Как оказалось, в конечном итоге, переформатирование в 2011 г. Поморского университета в "Северный" не устранило ни на йоту "поморскости", а наоборот - даже ее усилило. К прежней инерции преподавания ряда гуманитарных дисциплин и "научных" изысканий в духе националистической (В.Булатов) или областнической (Ю.Лукин) "поморской идеи" добавился новый фактор - научно-образовательный центр "Поморский институт коренных и малочисленных народов Севера".

Скажем прямо: это учреждение в составе САФУ создано в Архангельске под политические нужды поморского этностроительства и для поморских этностроителей. Обратим внимание на внешне странное обстоятельство: Минрегион РФ "поморов", как коренной и малочисленный народ Севера не признает. 4 апреля сего года судебная коллегия по гражданским делам Архангельского областного суда удовлетворила исковые требования регионального Управления Минюста России о ликвидации Архангельской областной территориально-соседской общины "коренного малочисленного народа поморов". Что делает при этих обстоятельствах ректор САФУ Елена Кудряшова? Она не обращает внимания на судебную власть (!) и для поморских этноторговцев тут же создает целое подразделение во вверенном ей федеральном ВУЗе с тем, чтобы их за счет федерального бюджета содержать. Чем объяснить странное поведение Е.Кудряшовой, столь очевидно игнорировавшей волю Российской государственности и судебной власти? Может быть, только тем, что "Поморский институт" она создала по прямому указанию из-за рубежа - из Норвегии.

В связи с этим вспомним, что в свое время американский политик Збигнев Бжезинский предложил оригинальную стратегию разрушения России. По этому плану Российская Федерация нарезается на сектора - регионы, с каждым из которых начинает взаимодействовать конкретная держава Запада. Межрегиональное сотрудничество, по мысли З.Бжезинского, им надо вести таким образом, чтобы российские регионы начинали смотреть не вовнутрь на свой центр - Москву, а вовне на своего западного партнера. Развитие этого процесса через какое-то время автоматически и приведет к разрушению враждебной для американцев Российской государственности. Конкретный случай с норвежским Баренц-регионом, САФУ, Еленой Кудряшовой и "Поморским институтом" демонстрирует всем нам, что американская стратегия З.Бжезинского работает.

Очевидно, что активно участвуя в поморском этностроительстве, когда с нуля на Русском Севере создается новая этническая идентичность, только маскируемая под исторических поморов, Норвегия крайне бесцеремонно вмешивается во внутренние дела Российской Федерации. А созданный механизм Баренц-региона позволяет это вмешательство норвежцев во внутренние дела РФ в Архангельске маскировать под простую деятельность норвежской "общественности", хотя под личиной последней может выступать, в том числе, не кто иной, как бывший военный министр и министр иностранных дел Норвегии Турвальд Столтенберг - отец нынешнего премьера Йенса Столтенберга. В феврале этого года ученый совет САФУ в Архангельске мог воочию наблюдать очередной приступ "поморской истерии". На его заседании 15 февраля сего года облаченный в мантию почетного доктора и колпак старик Турвальд Столтенберг на ломаном русском говорил: "Я - помор". Что еще нам собираются показать эти норвежские "общественники", засмотревшиеся на российские ресурсы Арктики и Русского Севера?

Нынешние самозванные норвежские "поморы", а на самом деле разного рода тамошние чиновники и региональные эксперты, пытаются убедить нас, простаков, что их любовь к новоявленному в Архангельске "поморству" обусловлена только вкусом русских леденцов и пряников, которыми кормили их прадедов настоящие поморы до 1917 г.

В тот же день в Архангельске состоялось подписание т. н. "Поморского соглашения". Вот текст этого документа в переводе с английского на русский.

"Поморское соглашение" : tekst_pomorskoe_soglashenie_2011-big-big.jpg
ПОМОРСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ о сотрудничестве в сохранении, изучении, популяризации и распространении исторического, культурного и духовного наследия поморов в год Поморской Культуры 2011.

Ввиду заявленного года Поморской культуры 2011 в Архангельской области, учитывая роль культуры в сохранении традиций и устойчивого развития Баренцева региона, поддерживая соседские отношения между северными народами в Арктике, воспитывая будущие поколения в атмосфере международного понимания, стороны заключают это Соглашение о сотрудничестве:

Предмет Соглашения - сотрудничество сторон для сохранения, исследования, популяризации и распространения исторического, культурного и духовного наследия поморов в следующих сферах:

- Участие в совместных международных проектах, нацеленных на исследование, популяризацию и развитие культуры поморов.

- Обмен научной, научно-популярной и другой информацией в сфере исторического, культурного и духовного наследия поморов.

- Организация научных конференций, встреч, экспедиций и других мероприятий, служащих сохранению, исследованию, популяризации и развитию исторического, культурного и духовного наследия поморов.

- Создание учреждений для исследования и развития поморской культуры.

Соглашение действительно со дня подписания. Каждая сторона сохраняет право отменить Соглашение по ее собственной инициативе. Изменения и дополнения к этому Соглашению, предложенные сторонами, должны быть зафиксированы в письменной форме и должны стать неотъемлемой частью Соглашения со дня подписания.

Ассоциация поморов Вардё, Тор Андор Робертсен [подпись]

Ассоциация поморов Архангельской области, Иван Мосеев [подпись]

Северный (Арктический) Государственный (!) Университет, Елена Кудряшова [подпись]

Музей Малые Корелы, Сергей Рубцов [подпись]

Варангер Музей, Вардё, Реми Штранд [печать]

Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры, Архангельская региональное отделение, Олег Пычин [подпись]

Архангельск, 15. 02. 2011

Турвальд Столтенберг [подпись]


Разберем этот документ. Обращает на себя сразу же внимание то, что он подготовлен в одном экземпляре на английском языке. Текст "Поморского соглашения" был написан исключительно норвежцами, и с русскими партнерами он предварительно не согласовывался. Его в готовом виде норвежцы просто дали на подпись своим российским компаньонам. Читали ли текст "Поморского соглашения" Е.Кудряшова, С.Рубцов, О.Пычин, вдумывались ли в его содержание или просто подмахнули его не глядя? Владеют ли они все в достаточной степени английским языком, чтобы понять смысл и глубоко вникнуть в содержание этого документа?

Обратите внимание на то, как норвежцы, сочинившие этот текст, старательно обошли упоминания России и определения русские. В связи с этим возникает вопрос, что это такое за соседские "северные народы", упоминаемые в "Поморском соглашении"? Русские - не северный народ. Норвежцы - тоже. Норвежцы - это скандинавский народ, не так ли? Северные народы в этой части земного шара - это лопари, квены и самоеды. Не о норвежских ли и российских "поморах" - "коренных жителях" Баренцева региона идет речь на самом деле? И что это за "традиции" Баренцева региона, который существует, как известно, только с 1992 г.? В предшествующий период - это фикция.

Обратим внимание на трюк, который используют норвежцы в "Поморском соглашении". Они выступают якобы за поддержку "поморской культуры". Простой и очевидный прием манипуляции. Кто же будет выступать против "культуры" как таковой? Хотя остается неясным, что же это собственно такое "поморская культура"? Что под этим конкретно подразумевать?

В связи с этим, самое важное обстоятельство, которое упустили участники "Поморского соглашения" - прежде, чем его заключать, надо было договориться, кого мы считаем "поморами" и что такое "поморская культура". Не так ли? Иначе, получается - знает ли подписант означенного соглашения директор Архангельского государственного музея деревянного зодчества и народного искусства "Малые Корелы" Сергей Рубцов (касается и О.Пычина), что содержание коллекций и архитектурные объекты этого музея являются, как считает другой подписант этого документа - Иван Мосеев, культурным продуктом и достоянием веками угнетаемого и ассимилируемого русскими финно-угорского народа "поморы"? А ведь подобные воззрения "помора" Ивана Мосеева как раз и разделяют норвежские участники "Поморского соглашения" и стоящие за их спиной американцы. Поэтому без конкретного определения понятия "поморы" рассматриваемое "Поморское соглашение" является актом культурного национального предательства со стороны русских его участников.

"Поморское соглашение" было представлено в СМИ как "международный общественный документ". Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что это не так. Подписавшие "Поморское соглашение" Сергей Рубцов и Елена Кудряшова, на самом деле, представляют государственные учреждения федерального уровня - музей "Малые Корелы" и САФУ. Поэтому где в означенном документе обозначены стороны "Поморского соглашения" - с одной стороны, государственные учреждения, с другой стороны - общественные организации, с третьей - муниципальное учреждение (Варангер музей из Вардё)? Сторон этих нет. Здесь очевидная юридическая несообразность "Поморского соглашения" - на самом деле, простой "филькиной грамоты" нашей новейшей российской Смуты.

Далее руководителям федеральных государственных учреждений С.Рубцову и Е.Кудряшовой не мешало бы пристальней присмотреться к их партнерам по соглашению - "общественным организациям" поморов. В случае с "норвежскими поморами", очевидно, что мы имеем дело с явными самозванцами. Что касается организации Ивана Мосеева, то в данном случае обнаруживается, что имеет место создание новой этнической идентичности, лишь маскируемой под исторических поморов. Специалисты-этнологи давно определили, что проект "Поморы" имеет, в конечном итоге, для его участников чисто коммерческие цели. Поэтому по итогам "Поморского соглашения" государству Российскому и общественности не помешало бы спросить с С.Рубцова и Е.Кудряшовой, на каком основании они, как руководители государственных учреждений, берут обязательства финансировать из государственного бюджета навязываемые, в том числе из-за рубежа, проекты откровенных фальсификаторов.

И, последнее обстоятельство, на которое мы обратили внимание - подпись Турвальда Столтенберга, визирующая весь документ "Поморского соглашения". Кем является Т.Столтенберг? Подумайте... Да, никем, простым норвежским пенсионером, и не более того. Так почему тогда главы российских государственных учреждений ректор Е.Кудряшова и директор С.Рубцов позволяют Т.Столтенбергу визировать свои подписи? Они что - о "чести государевой" забыли или вообще не знали про такое понятие?

Недавно на страницах ИА REGNUM была опубликована статья доктора культурологии профессора САФУ из Архангельска Юрия Окунева, в которой он заявляет: "Архангельская область, как партнер в системе Баренцева сотрудничества, должна стать открытой территорией для культурных инициатив... Регионы должны иметь возможность сами выбирать для себя, в пространстве какой концепции культурной политики они будут существовать" ( http://regnum.ru/news/fd-nw/arxangelsk/1471217.html )

В связи с этим, Юрий Павлович, заметим, что при существующем на местах правовом бескультурье вы в Архангельске в поддержку этих самых Баренцевых "культурных инициатив" таких международных договоров поназаключаете, что всем нам, русским людям, и государству Российскому их последствий потом 200 лет не расхлебать будет. Разве рассмотренное нами сейчас "Поморское соглашение" 2011 г. не является подтверждением этого?

Постскриптум:
Часть диалектологической карты русского языка в Европе (1914) : karta_iz_knigi_russkie-big.JPG
Карта Института этнологии и антропологии РАН : institutetnologiiiantropologiiran.jpg
Этнические предприниматели "поморского возрождения" в Архангельске утверждают, что Институт этнологии и антропологии РАН "внес поморов в новейшую карту народов Российской Федерации и указал районы их традиционного расселения". И в подтверждение этого псевдопоморы выставляют карту, опубликованную на сайте означенного учреждения. На самом деле в качестве этнической карты они представили фрагмент карты "Часть диалектологической карты русского языка в Европе (1914)". Означенная карта опубликована в научном издании 1999 г. "Русские" (Русские / Отв. редакторы В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. М.: Наука, 1999. С. 95). Трюки с картами - прием, часто используемый в этностроительстве.


Постоянный адрес новости: http://www.regnum.ru/news/1475929.html
23:11 05.12.2011
© 1999-2011 ИА REGNUM
Аватара пользователя
[ Леспромхоз ]
Редактор
Редактор
 
Сообщения: 10685
Зарегистрирован: 02 Июль 2007 00:17
Откуда: Петрозаводск

След.

Вернуться в Полярная география



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [bot] и гости: 2

Керамическая плитка Нижний НовгородПластиковые ПВХ панели Нижний НовгородБиотуалеты Нижний НовгородМинеральные удобрения